Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communisme
Communisme de conseils
Communisme de gauche
Communisme du goulache
Communisme du goulasch
Communisme goulash
Conseillisme
Goulache communisme
Goulash communisme
Hantise du communisme
Institut d'étude des régimes totalitaires
Institution totalitaire
Régime autoritaire
Régime totalitaire
Totalitarisme
épouvantail du communisme
état totalitaire

Traduction de «communisme totalitaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communisme du goulache [ communisme du goulasch | communisme goulash | goulash communisme | goulache communisme ]

goulash communism


communisme de conseils [ conseillisme | communisme de gauche ]

council communism


épouvantail du communisme [ hantise du communisme ]

bugbear of communism


régime autoritaire [ régime totalitaire | totalitarisme ]

authoritarian regime [ totalitarianism | totalitarian regime | Totalitarian regimes(ECLAS) ]


Institut d'étude des régimes totalitaires

Institute for the Study of Totalitarian Regimes








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux-là tendent à idéaliser le passé, rêvent probablement d'une Europe fermée, pensent que l'Europe, c'était mieux lorsque la moitié du continent était sous le joug du communisme totalitaire.

They are in a way making an idealisation of the past; they dream probably of a closed Europe; they think Europe was better when half of Europe was under totalitarian communism.


On se souviendra de lui pour le rôle qu'il a joué dans l'effondrement de plusieurs régimes tyranniques et dictatures totalitaires, ainsi que pour la façon dont il a inspiré l'opposition pacifique au communisme en Pologne, qui a fini par mener à sa chute en Pologne et en Europe centrale et de l'Est.

He will be remembered for his role in the collapse of several stifling regimes and totalitarian dictatorships and for the way he has inspired peaceful opposition to communism in Poland, leading to its eventual collapse in Poland and in Central and Eastern Europe.


Monsieur le président, je suis certain que le député sait qu'au Canada nous avons un monument honorant les victimes du communisme totalitaire.

Mr. Chair, I am sure the member knows that we have a monument in Canada for victims of totalitarian communism.


Le chef du NPD doit revenir sur ces commentaires erronés et outranciers, qui blessent les centaines de millions de personnes ayant souffert sous le joug totalitaire du communisme.

The NDP leader must retract these outrageous and factually inaccurate comments that also injure the hundreds of millions who suffered under the totalitarian yoke of communism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. demande que soit conduit dans l'Europe entière un débat historiographique public sur la nature, l'histoire et l'héritage des régimes totalitaires, qui s'inscrirait dans un cadre juridique international garantissant l'accès sans restriction à toutes les archives et à tous les dossiers contenant des informations sur les crimes du communisme totalitaire;

Calls for a pan-European public and academic debate on the nature, history and legacy of the totalitarian regimes on the basis of an international legal framework guaranteeing unrestricted access to all archives and files that contain information about the crimes of totalitarian Communism;


D. considérant que la communauté internationale porte sur ces crimes un jugement moral et politique qui est asymétrique en ce sens que les crimes du communisme totalitaire n'ont toujours pas fait l'objet, en Europe, d'une analyse rigoureuse admise par le plus grand nombre,

D. whereas the international moral and political appraisal of these crimes is asymmetrical, given that there is still no authoritative, generally accepted European assessment of the crimes of totalitarian Communism,


5. est d'avis que de nombreux crimes commis au nom du communisme totalitaire devraient être considérés comme des crimes contre l'humanité et avoir valeur d'avertissement pour les générations à venir, de même que les crimes nazis ont été analysés et font l'objet d'un travail de mémoire;

Takes the view that many crimes committed in the name of totalitarian Communism should be assessed as crimes against humanity and should serve as a warning to future generations, in the same way as Nazi crimes have been assessed and are remembered;


Les quelque 80 années de communisme étaient simplement une autre étape, si totalitaire fut-elle, de l'impérialisme qui a toujours caractérisé les craintes de la Russie face à l'isolement et aux ennemis proches de ses frontières.

The 80 years or so of Communism was simply another phase, however deeply totalitarian, of the imperialism which has always infected the Russian angst about isolation and enemies in the near abroad.


Aldis Kušķis (PPE-DE). - (LV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, Loukachenko, le dictateur du Belarus, est en train de réussir à créer un régime totalitaire en s’inspirant des classiques du communisme totalitaire soviétique et en les glorifiant. Cette fois, il ne se cache pas derrière le masque de la dictature du prolétariat et de l’idéologie communiste, mais il détruit méthodiquement les libertés civiles et politiques du peuple du Belarus, il détruit le droit à la liberté d’expression et à l’information exacte.

Aldis Kušķis (PPE-DE) – (LV) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, Lukashenko, the dictator of Belarus, is successfully creating a totalitarian regime, learning from the classics of Soviet totalitarian communism and praising them; this time he is not using the dictatorship of the proletariat and communist ideology as a mask but is methodically destroying the civil and political liberties of the people of Belarus, and destroying the right to freedom of speech and truthful information.


Aldis Kušķis (PPE-DE ). - (LV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, Loukachenko, le dictateur du Belarus, est en train de réussir à créer un régime totalitaire en s’inspirant des classiques du communisme totalitaire soviétique et en les glorifiant. Cette fois, il ne se cache pas derrière le masque de la dictature du prolétariat et de l’idéologie communiste, mais il détruit méthodiquement les libertés civiles et politiques du peuple du Belarus, il détruit le droit à la liberté d’expression et à l’information exacte.

Aldis Kušķis (PPE-DE ) – (LV) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, Lukashenko, the dictator of Belarus, is successfully creating a totalitarian regime, learning from the classics of Soviet totalitarian communism and praising them; this time he is not using the dictatorship of the proletariat and communist ideology as a mask but is methodically destroying the civil and political liberties of the people of Belarus, and destroying the right to freedom of speech and truthful information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communisme totalitaire ->

Date index: 2023-09-25
w