Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur pendant l'instance
Administrateur pendant le procès
Communisme
Communisme de conseils
Communisme de gauche
Communisme du goulache
Communisme du goulasch
Communisme goulash
Conseillisme
Couple minimal pendant le démarrage
Distribution uniforme pendant la durée du programme
Distribution uniforme sur la période
Goulache communisme
Goulash communisme
Hantise du communisme
Machine pendante à meuler et à polir
Répartition uniforme pendant la durée du programme
Répartition uniforme sur la période
épouvantail du communisme

Vertaling van "communisme pendant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
communisme du goulache [ communisme du goulasch | communisme goulash | goulash communisme | goulache communisme ]

goulash communism


communisme de conseils [ conseillisme | communisme de gauche ]

council communism


épouvantail du communisme [ hantise du communisme ]

bugbear of communism


couple minimal pendant le démarrage | couple minimal pendant le démarrage d'un moteur à courant alternatif

pull-up torque


condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

lock(ed)in(interest rates)


administrateur pendant le procès | administrateur pendant l'instance

administrator pendente lite






distribution uniforme sur la période | répartition uniforme pendant la durée du programme | distribution uniforme pendant la durée du programme | répartition uniforme sur la période

flat-loading


machine pendante à meuler et à polir

hanging machine for grinding and polishing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La République du Sud-Vietnam a combattu courageusement pendant plus de deux décennies pour défendre la liberté et la démocratie afin d'éviter la propagation du communisme.

The Republic of South Vietnam courageously fought to defend freedom and democracy for over two decades in order to prevent the spread of communism.


C’était dans les années 90, immédiatement après la chute du communisme. Ces abus ont été rendus possibles par le manque d’expérience d’un État ayant traversé une période sombre pendant près d’un demi-siècle, mais les plus à blâmer sont ceux qui n’ont pas hésité à profiter de ces lacunes.

Indeed, this was due to the lack of experience in a state which lived through a dark period for almost half a century, but equally to those who were fully prepared to exploit these weaknesses.


– (BG) Chers collègues, pendant le XX siècle, des millions de personnes des quatre coins du monde sont tombées, victimes du communisme.

– (BG) Colleagues, during the 20th century millions of people all over the world fell victims to communism.


Il ne doit plus y avoir de chantage à l’énergie envers l’Union européenne de la part de quiconque, et je suis certain que la Slovénie, pays qui a porté le fardeau du communisme pendant plus de 40 ans, comprend parfaitement ce problème.

There must be no future blackmailing of the European Union on energy by anyone, and I am convinced that Slovenia, a country that bore the burden of communism for more than 40 years, has an excellent appreciation of this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des responsables politiques éminents, tels que Lord Russell-Johnston, ancien président de l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, ont mis en garde contre une répétition des erreurs commises pendant la guerre froide, lorsque des dictatures étaient soutenues au nom de la lutte contre le communisme.

Prominent politicians, such as Lord Russell-Johnston, former President of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, have warned of a repetition of the mistakes of the Cold War era, when dictatorships were supported in the name of the fight against communism.


Pendant la guerre en Afghanistan au cours des années 80, nous, Occidentaux, avons soutenu l'idéologie militante islamique pour faire barrage à l'expansion du communisme.

During the Afghan war in the 1980s we in the west supported Islamic militant ideology in order to oppose the spread of communism.


Pendant que nous enquêtions sur des Canadiens pour déceler les menaces du communisme ici, Staline n'était nullement inquiété par les médias et les principaux gouvernements de l'Occident.

While we were investigating Canadians for threats of Communism here, Stalin went unchecked by the Western media and the main Western governments.


M. WALESA a rappelé qu'au début des années 80, "personne ne croyait qu'il serait possible de mettre fin au communisme pendant le vingtième siècle"".

Mr Walesa recalled that in the early 1980s "nobody believed that it would be possible to end communism in the twentieth century"".


Pendant plus d'un siècle, ces trois misérables idéologies, le communisme, le fascisme et le nazisme, ont tout fait pour asservir l'art du poète au pouvoir de l'État.

For over a century, those three miserable `isms', Communism, Fascism and Nazism, all organized to harness the poet's art to the uses of state power.


Monsieur le Président, le fléau du communisme a sévi pendant la majeure partie du XXsiècle, faisant plus de 100 millions de victimes sur la planète et apportant la misère à un nombre encore plus grand de personnes.

Mr. Speaker, the evils of Communism defiled much of the 20th century, killing over 100 million worldwide and wreaking misery on countless more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communisme pendant ->

Date index: 2024-01-29
w