Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer entre eux
Disposition en blocs calés entre eux
Fiches et dossiers étroitement liés entre eux
Interconnexion d'usagers entre eux
Nombres premiers entre eux

Vertaling van "communiquer entre eux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Definition: Mainly exaggerations of normal developmental trends rather than phenomena that are qualitatively abnormal in themselves. Developmental appropriateness is used as the key diagnostic feature in defining the difference between these emotional disorders, with onset specific to childhood, and the neurotic disorders (F40-F48).


les besoins de communication des handicapés entre eux et avec le monde extérieur

inter and intra communicative needs of handicapped people and the outside world


les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane

Member States shall refrain from introducing any new customs duties


interconnexion d'usagers entre eux

user-to-user interconnection


fiches et dossiers étroitement liés entre eux

Inter-Related Card and File Records


nombres premiers entre eux

relatively prime numbers | numbers prime to each other


disposition en blocs calés entre eux

keyed block structure


Qui fait quoi? Les administrateurs, les cadres et les actionnaires : leurs rôles, leurs responsabilités et les rapports entre eux

Who Does What? Roles, Responsibilities and Relationships of Directors, Executives and Shareholders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les services d’administration en ligne en cours d'élaboration dans les différents États membres devraient pouvoir communiquer entre eux et ne pas évoluer de manière isolée.

E-government services that are being developed in different Member States should be able to communicate with each other and not develop in isolation.


Les divers praticiens de l'insolvabilité et les juridictions concernées devraient donc être soumis à une obligation de coopérer et de communiquer entre eux similaire à celle incombant à ceux qui interviennent dans la procédure d'insolvabilité principale et les procédures d'insolvabilité secondaires concernant le même débiteur.

The various insolvency practitioners and the courts involved should therefore be under a similar obligation to cooperate and communicate with each other as those involved in main and secondary insolvency proceedings relating to the same debtor.


Ces groupes commencent à communiquer entre eux beaucoup plus qu'auparavant. De plus, des Canadiens se sont joints à chacun d'entre eux.

They are beginning to communicate between themselves far more than they used to, and, in every single case, there are Canadians who have joined them.


Comme je l'ai dit, quand des terroristes communiquent entre eux dans des pays autres que le nôtre, nous n'avons aucune difficulté, mais si l'un d'entre eux vient au Canada et a des communications qui pourraient nuire grandement à la sécurité des Canadiens, nous n'avons pas le pouvoir d'intercepter cette communication.

As I pointed out, when you have terrorists communicating completely overseas, we have no problem, but if one of them comes to Canada and communicates in a way that could be very detrimental to the safety and security of Canadians, we have not been able to intercept that communication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conditions dont les autorisations peuvent être assorties devraient recouvrir les conditions particulières régissant l’accessibilité pour les utilisateurs handicapés et la nécessité, pour les pouvoirs publics et les services d’urgence, de communiquer entre eux et avec le grand public avant, pendant et après une catastrophe majeure.

The conditions that may be attached to authorisations should cover specific conditions governing accessibility for users with disabilities and the need of public authorities and emergency services to communicate between themselves and with the general public before, during and after major disasters.


Afin que les systèmes de reconnaissance automatique des empreintes digitales puissent communiquer entre eux sans problèmes, il est nécessaire que seules les zones décrites ci-après soient définies.

To ensure that communicating dactyloscopic systems are compatible, it is required that only the fields listed below are contained within the record.


Qu'ils accèdent au site au moyen de leur propre ordinateur ou de celui d'un magasin, par exemple, ils créent, communiquent entre eux et trouvent des solutions entre eux sans avoir à recourir à une intervention de l'extérieur.

If they can have access through their own computer or through a computer in a store, whatever, they are creating, communicating with each other, and finding solutions to their own personal faith amongst themselves, not requiring any intervention from outside in order to do it.


5. Sans préjudice des dispositions relatives à l'auto-certification visées au paragraphe 2, chaque organe de gestion se réserve le droit de tester ou d'examiner les produits qui sont ou qui ont été vendus sur son territoire (sur le territoire des États membres de la Communauté européenne dans le cas de la Commission) afin de déterminer si ces produits sont certifiés conformes aux spécifications communes énoncées à l'annexe C. Les organes de gestion communiquent entre eux et coopèrent pour garantir que tous les produits portant le label commun répondent aux spécifications communes énoncées à l'an ...[+++]

5. Notwithstanding the self-certification procedures specified in Paragraph 2 above, each Management Entity reserves the right to test or otherwise review products that are or have been sold within its territories (in the territories of the European Community Member States in the case of the Commission) to determine whether the products are certified in accordance with the Common Specifications set forth in Annex C. The Management Entities shall communicate and cooperate fully with one another to ensure all products bearing the Commo ...[+++]


Si nos trois éléments sont capables de communiquer entre eux, comment pourront-ils aussi communiquer avec nos alliés dans un théâtre d'opérations international, par exemple?

If our three elements are able to communicate with one another, how will they also be able to communicate with our allies in an international theatre of operations, for example?


Cela signifie également que les gestionnaires peuvent communiquer entre eux et communiquer adéquatement avec les employés.

It also means that managers are able to communicate with each other and properly communicate with the employees.




Anderen hebben gezocht naar : communiquer entre eux     interconnexion d'usagers entre eux     nombres premiers entre eux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communiquer entre eux ->

Date index: 2025-04-17
w