Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bref communiqué commercial
Colite muqueuse F54 et K58.-
Communication à la presse
Communiquer avec des dactylographes
Communiquer avec des dactylos
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les attentes dans les actions de combat
Communiquer les résultats d’analyse
Communiqué
Communiqué de Washington
Communiqué de presse
Communiqué du Sommet de Washington
Dermite F54 et L23-L25
Déclaration à la presse
Information à la presse
Produire les résultats d’analyse
Rapporter les résultats d’analyse
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «communiquer leurs inquiétudes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


communiquer avec des dactylographes | communiquer avec des dactylos

cooperate with typists | work together with typists | liaise with typist | liaise with typists


communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

report analysis results | use data reporting


bref communiqué commercial | communiqué

spot | spot announcement


Communiqué de Washington | Communiqué du Sommet de Washington

Washington Summit Communiqué


communiqué | communiqué de presse | information à la presse

press communiqué | press release


Atelier sur les façons différentes dont les hommes et les femmes communiquent et exercent leur leadership

Men and Women in Leadership


Règlement sur les renseignements relatifs aux réclamations (sociétés de fiducie et de prêt) [ Règlement concernant les renseignements que les sociétés sont tenues de communiquer à leurs clients au sujet des réclamations relatives aux comptes de dépôt, aux cartes de paiement, de crédit ou de débit ou au coût d'emprunt ]

Complaint Information (Trust and Loan Companies) Regulations [ Regulations Respecting Information to be Provided by Companies to Customers in Respect of Complaints Regarding Deposit Accounts, Payment, Credit or Charge Cards or the Cost of Borrowing ]


communiquer les attentes dans les actions de combat

communicate fight action expectations | describe expectations of fight actions | communicate expectations of fight actions | communicating expectations of fight actions


communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]

press release [ press conference | statement to the press ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Canadiens de partout au pays écrivent à leurs députés pour leur communiquer leurs inquiétudes concernant ce budget omnibus 3.0.

Canadians across the country have been writing to MPs to share their concerns about this omni-budget 3.0.


Il importe tout particulièrement de maintenir le dialogue, car c’est l’unique moyen dont nous disposons pour communiquer nos inquiétudes concernant ces violations.

It is particularly important to maintain dialogue, because it is the only way that we can raise our concerns about these violations of human rights.


Je voudrais demander au président du Parlement européen de communiquer ces inquiétudes à M. Barroso, président de la Commission européenne.

I would call on the President of the European Parliament to bring these concerns to the attention of Mr Barroso, the President of the European Commission.


L’une des solutions pourrait donc consister à concevoir des stratégies de lutte contre la stigmatisation comprenant des tribunes grâce auxquelles les participants peuvent exprimer leurs craintes, poser des questions et communiquer leurs inquiétudes.[151] Pour M Stuart :

One possibility would therefore be to explore destigmatizing strategies that provide forums for the expression of fears that exist amongst the target group, in which people can ask questions and communicate their worries.[151] According to Ms. Stuart:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En traitant cette question dramatique aujourd’hui par le biais de la déclaration de la Commission européenne, de notre débat et de notre résolution, nous tenons à exprimer notre inquiétude concernant la gravité de la situation, inquiétude dont j’ai personnellement fait part dans un communiqué de presse publié avant le début de la session plénière.

By dealing with this dramatic issue today through the European Commission’s statement and our debate and resolution, we wish to express our concern at this extremely serious situation, a concern which I have personally expressed in a press communiqué issued before the beginning of the plenary session.


Nous souhaitons que les gens au sein des collectivités ethniques et culturelles qui sont inquiets et qui ont vécu certaines expériences particulières puissent, d'une façon quelconque, communiquer leurs inquiétudes à nos services de police et de sécurité.

We want those in ethnic and cultural communities with fears and particular personal experiences to be accorded a method of sharing their concerns with our police and security agencies.


Je crois maintenant que le Parlement est enfin prêt à prendre une décision sur ce point, étant donné que la proposition de la commission des libertés publiques, qui consiste à laisser le libre choix aux États membres, et celle de la Commission - l'opt-in rigoureux au niveau européen - ont été toutes les deux assouplies - si l'on peut dire - et se sont rapprochées l'une de l'autre : la commission des libertés de citoyens a tenu compte en particulier des inquiétudes liées aux SMS, c'est-à-dire aux messages de texte sur les téléphones portables, et d'autre part, la position de l'opt-in, du choix préalable rigide imposé au niveau européen, a tenu compte de l'ex ...[+++]

Now, however, I feel that Parliament is, at last, ready to take a decision on this point, since the position of the Parliamentary Committee on Citizens’ Freedoms and Rights leaving the Member States the freedom to choose and the position of the Commission, compulsory European opt-in, have both been tempered, so to speak, and have become more reconciled in that the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights has taken into consideration the concerns relating to voice mail, in particular, and, on the other hand, the position advocating the introduction opting in, making an initial binding choice, at European level has taken into consideration the need to communicate with exis ...[+++]


Je crois maintenant que le Parlement est enfin prêt à prendre une décision sur ce point, étant donné que la proposition de la commission des libertés publiques, qui consiste à laisser le libre choix aux États membres, et celle de la Commission - l'opt-in rigoureux au niveau européen - ont été toutes les deux assouplies - si l'on peut dire - et se sont rapprochées l'une de l'autre : la commission des libertés de citoyens a tenu compte en particulier des inquiétudes liées aux SMS, c'est-à-dire aux messages de texte sur les téléphones portables, et d'autre part, la position de l'opt-in , du choix préalable rigide imposé au niveau européen, ...[+++]

Now, however, I feel that Parliament is, at last, ready to take a decision on this point, since the position of the Parliamentary Committee on Citizens’ Freedoms and Rights leaving the Member States the freedom to choose and the position of the Commission, compulsory European opt-in, have both been tempered, so to speak, and have become more reconciled in that the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights has taken into consideration the concerns relating to voice mail, in particular, and, on the other hand, the position advocating the introduction opting in, making an initial binding choice, at European level has taken into consideration the need to communicate with exis ...[+++]


Loyola de Palacio répondait au communiqué de presse diffusé la veille par les syndicats des contrôleurs aériens français, qui lui demandaient de les recevoir et de répondre à leurs inquiétudes sur les intentions de la Commission dans le cadre de la création du ciel unique européen.

Mrs Loyola de Palacio was replying to the press release issued the previous day by French air traffic control unions asking for fresh talks and for a reply to their concerns regarding the Commission's intention to create a single European sky".


Elle y fait valoir que le besoin d'Europe n'a jamais été plus grand : la démocratie doit être renforcée au sein de l'UE pour rassurer ceux qui craignent que sa capacité de résistance ne puisse plus être tenue pour acquise; l'instabilité en dehors de l'Union l'oblige à agir résolument dans les relations extérieures; la mondialisation modifie la façon de communiquer et de faire des affaires, mais beaucoup s'en sentent exclus; dans le même temps, la vie quotidienne des gens est rendue plus difficile par les ...[+++]

It argues that the need for Europe has never been greater : democracy needs strengthening within the EU to reassure those who fear its resilience can no longer be taken for granted ; instability beyond the EU is compelling it to act decisively in foreign affairs ; globalisation is changing the way we communicate and do business, but many people feel disenfranchised ; meanwhile, people's daily lives are compounded by concerns over the food they eat or the air they breathe. More than ever before, collective problems require united responses, but at a time when public faith in the EU is at a low ebb.


w