Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communication devrait aider " (Frans → Engels) :

Le présent plan d’action offre un cadre stratégique commun qui devrait aider les États membres à développer et à renforcer leurs politiques d’intégration nationales ciblant les migrants en provenance de pays tiers, et il décrit les mesures d’appui stratégique, opérationnel et financier que la Commission prendra pour les accompagner dans leurs efforts.

This Action Plan provides a common policy framework which should help Member States as they further develop and strengthen their national integration policies for migrants from third countries, and describes the policy, operational and financial support which the Commission will deliver to support them in their efforts.


Afin de veiller à la diversification sectorielle des bénéficiaires d'instruments financiers et d'encourager la diversification géographique progressive dans tous les États membres, en portant une attention particulière aux États membres susceptibles de bénéficier d'un soutien du Fonds de cohésion, la Commission, en partenariat avec la Banque européenne d'investissement et au moyen d'initiatives conjointes telles que le Centre européen d'expertise en PPP (EPEC) et l'Assistance commune dans le soutien aux projets en faveur des régions d'Europe (Jaspers), devrait aider ...[+++] États membres à constituer une réserve appropriée de projets qui pourraient bénéficier d'un financement.

In order to ensure sectoral diversification of beneficiaries of financial instruments as well as to encourage gradual geographical diversification across the Member States, and with particular regard to those Member States which are eligible for support from the Cohesion Fund, the Commission in partnership with the European Investment Bank, through joint initiatives such as the European PPP Expertise Centre (EPEC) and the Joint Assistance to Support Projects in European Regions (Jaspers), should provide support to the Member States in developing an approp ...[+++]


Le terrorisme constituant l'une des principales menaces pour la sécurité de l'Union, Europol devrait aider les États membres à faire face aux défis communs en la matière.

Given that terrorism is one of the most significant threats to the security of the Union, Europol should assist Member States in facing common challenges in this regard.


Le présent règlement, par les mesures qui permettent l'identification aisée des fonds de capital-risque ayant certains traits en commun, devrait aider le FEI à déterminer, en vertu du présent règlement, quels fonds de capital-risque sont de possibles cibles pour ses investissements.

The measures in this Regulation to allow for the easy identification of venture capital funds with defined common features should make it easier for the EIF to identify venture capital funds under this Regulation as possible investment targets.


Le présent règlement, par les mesures qui permettent l'identification aisée des fonds de capital-risque ayant certains traits en commun, devrait aider le FEI à déterminer, en vertu du présent règlement, quels fonds de capital-risque sont de possibles cibles pour ses investissements.

The measures in this Regulation to allow for the easy identification of venture capital funds with defined common features should make it easier for the EIF to identify venture capital funds under this Regulation as possible investment targets.


L'Agence devrait aider la Commission à effectuer des inspections des organismes reconnus conformément au règlement (CE) no 391/2009 du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 établissant des règles et normes communes concernant les organismes habilités à effectuer l'inspection et la visite des navires (17).

The Agency should assist the Commission by carrying out inspections of recognised organisations in accordance with Regulation (EC) No 391/2009 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on common rules and standards for ship inspection and survey organisations (17).


Le terrorisme constituant l'une des plus importantes menaces pour la sécurité de l'Union, Europol devrait aider les États membres à faire face aux défis communs que pose ce phénomène.

As terrorism is one of the most important threats for the security of the Union, Europol should assist Member States in facing common challenges in this regard.


(18) Afin de garantir la pertinence et la comparabilité des données, il convient que la communication d'informations concernant l'amélioration des performances environnementales des organisations s'appuie sur des indicateurs de performance génériques, centrés sur les domaines environnementaux essentiels, ce qui devrait aider les organisations à comparer leurs performances sur différentes périodes.

(18) In order to ensure relevance and comparability of the information, reporting on the progress in the organisations’ environmental performance should be on the basis of generic performance indicators focusing on key environmental areas. This should help organisations compare their performance over different reporting periods.


Dans le contexte de ce partenariat, l’UE devrait aider l’Afrique à définir et à établir les liaisons manquantes, à harmoniser ses politiques de transport, à développer une gestion intégrée de l’eau, à créer des infrastructures transfrontalières et régionales pour l’énergie et à réduire la fracture numérique à tous les niveaux, notamment par des projets viables de développement de communications électroniques à prix modéré.

In the framework of this Partnership, the EU should support Africa’s efforts to identify and address missing links, harmonise transport policies, develop integrated water management, develop cross-border and regional energy infrastructure and promote efforts to bridge the digital divide at all levels, including through initiatives to develop sustainable low-cost electronic communications.


(18) Afin de garantir la pertinence et la comparabilité des données, il convient que la communication d'informations concernant l'amélioration des performances environnementales des organisations s'appuie sur des indicateurs de performance génériques, centrés sur les domaines environnementaux essentiels, ce qui devrait aider les organisations à comparer leurs performances sur différentes périodes.

(18) In order to ensure relevance and comparability of the information, reporting on the progress in the organisations’ environmental performance should be on the basis of generic performance indicators focusing on key environmental areas. This should help organisations compare their performance over different reporting periods.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communication devrait aider ->

Date index: 2022-01-31
w