Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communes on ait des vues très différentes quant » (Français → Anglais) :

C'est bon que pour une fois à la Chambre des communes on ait des vues très différentes quant à la façon de gérer le pays et à la voie qu'il faut lui faire suivre.

However, for the first time in a long time in the House of Commons, it is good to have clearly different philosophies as to how the country should be run and in what direction it should go.


Les deux parties à ce conflit omniprésent ont des vues très différentes quant à la nature et l'issue du programme nucléaire iranien.

The opposing sides to this rampant crisis have two very different views about the nature and outcome of the Iranian nuclear program.


Il est possible que l'Alliance canadienne ait des positions très différentes de la nôtre ou de celle du Nouveau Parti démocrate ou du Parti progressiste-conservateur pour ce qui est des bonifications, mais nous avons une position commune à l'effet que le gouvernement, en cachant un article de loi, va se permettre de légaliser le détournement de fonds des surplus de la caisse qu'il opère depuis plusieurs ...[+++]

The Canadian Alliance's views on ways of improving the plan may be very different from ours or from those of the New Democratic Party or the Progressive Conservative Party, but we share the same position with regard to the fact that, by hiding a provision in a bill, the government will legalize the misappropriation of surpluses in the EI fund, something it has been doing for several years.


Permettez-moi de dire qu’il existe des vues très différentes quant au contenu, et en particulier au texte de l’accord de libre-échange, et pas seulement ici, au Parlement européen, mais plus encore parmi les employés et les directions des entreprises ainsi que, et cela vaut non seulement pour les grandes entreprises, mais plus encore pour les petites et moyennes entreprises, et ce chez les ...[+++]

Let me state that there are widely differing views on the content and, in particular, the text of the Free Trade Agreement – not just here in the European Parliament, but even more so among employees of enterprises as well as among the management of such enterprises, and that applies not only to large enterprises but even more so to small and medium-sized enterprises, on the side of both trading partners.


Permettez-moi de dire qu’il existe des vues très différentes quant au contenu, et en particulier au texte de l’accord de libre-échange, et pas seulement ici, au Parlement européen, mais plus encore parmi les employés et les directions des entreprises ainsi que, et cela vaut non seulement pour les grandes entreprises, mais plus encore pour les petites et moyennes entreprises, et ce chez les ...[+++]

Let me state that there are widely differing views on the content and, in particular, the text of the Free Trade Agreement – not just here in the European Parliament, but even more so among employees of enterprises as well as among the management of such enterprises, and that applies not only to large enterprises but even more so to small and medium-sized enterprises, on the side of both trading partners.


veiller à ce que le chapitre relatif à la coopération réglementaire contribue à l'établissement d'un environnement économique transparent, efficace et propice à la concurrence en cernant les éventuels futurs obstacles non tarifaires au commerce, dont les PME sont les premières victimes, et en empêchant leur apparition, ainsi que grâce à la facilitation du commerce et des investissements, tout en mettant en place et en garantissant les plus hauts niveaux de protection de la santé et de la sécurité, ...[+++]

to ensure that the regulatory cooperation chapter promotes a transparent, effective, pro-competitive economic environment through the identification and prevention of potential future non-tariff barriers to trade, which disproportionately affect SME's, and the facilitation of trade and investment while developing and securing the highest levels of protection of health and safety in line with the precautionary principle laid down in Article 191 TFEU, consumer, labour environmental and animal welfare legislation and of cultural diversit ...[+++]


(i) veiller à ce que le chapitre relatif à la coopération réglementaire contribue à l'établissement d'un environnement économique transparent, efficace et propice à la concurrence en cernant les éventuels futurs obstacles non tarifaires au commerce, dont les PME sont les premières victimes, et en empêchant leur apparition, ainsi que grâce à la facilitation du commerce et des investissements, tout en mettant en place et en garantissant les plus hauts niveaux de protection de la santé et de la sécurité, ...[+++]

(i) to ensure that the regulatory cooperation chapter promotes a transparent, effective, pro-competitive economic environment through the identification and prevention of potential future non-tariff barriers to trade, which disproportionately affect SME's, and the facilitation of trade and investment while developing and securing the highest levels of protection of health and safety in line with the precautionary principle laid down in Article 191 TFEU, consumer, labour environmental and animal welfare legislation and of cultural dive ...[+++]


Par là même, différentes parties intéressées ont exprimé des points de vue très divergents quant à la mesure proposée.

Hence, different stakeholders had widely diverging views on the proposed measure.


M. Jim Judd: Je ne crois pas qu'il y ait de véritables différences entre le vérificateur général et nous sur ce point, sinon que nos perspectives sont très différentes quant à ce que l'on attendait de l'hélicoptère.

Mr. Jim Judd: I don't think there's any really significant difference between us and the Auditor General on this point, aside from the fact that we are operating from quite different perspectives as to what the helicopter was acquired to do.


Je vous dis franchement que j'obtiens des extrapolations très différentes quant à l'augmentation réelle de l'utilisation des transports en commun qui pourraient résulter d'une telle proposition.

Quite frankly, I'm getting very different projections for the actual increase in transit usage that could flow out of a proposal like this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes on ait des vues très différentes quant ->

Date index: 2021-04-19
w