Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achats en commun de biens importés
Achats en commun de produits d'importation
Avoirs communs
Biens acquis en commun
Biens communs
Biens communs
Biens communs informationnels
Biens communs mondiaux
Biens communs planétaires
Biens généraux
Biens matrimoniaux
Biens publics
Biens relevant du secteur de la communication
Communauté
Femme commune en biens
Importation de produits en commun
Importations en commun
Liste commune de biens à double usage
Passation commune de marchés à l'importation
Passation en commun de marchés à l'étranger
Ressources communes mondiales
épouse commune en biens

Traduction de «communes devraient bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
femme commune en biens [ épouse commune en biens ]

wife common as to property


biens communs mondiaux | biens communs planétaires | ressources communes mondiales

global commons


achats en commun de biens importés [ achats en commun de produits d'importation | importation de produits en commun | importations en commun | passation commune de marchés à l'importation | passation en commun de marchés à l'étranger ]

joint import procurement


biens communs (1) | biens matrimoniaux (2) | communauté (3)

common property (1) | joint property (2)


liste commune de biens à double usage

common list of dual use goods


avoirs communs [ biens communs ]

joint assets [ common assets ]


biens communs | biens généraux | biens publics

public goods


biens relevant du secteur de la communication

communication merchandise




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux qui, parmi nous, ont peut-être trop essayé d'imiter le comportement, les tactiques et les approches de la Chambre des communes devraient bien y réfléchir.

Those of us who have perhaps mimicked or followed too closely the behaviour, tactics and approaches of the House of Commons should reconsider.


M. Charlie Power: Mais ne croyez-vous pas, comme je l'ai dit, que les membres de ce comité, les députés de la Chambre des communes, devraient savoir, sinon aujourd'hui, certainement d'ici janvier prochain, lorsque votre prochain rapport sera déposé, quels ministères se tirent moins bien d'affaires et pourquoi?

Mr. Charlie Power: But don't you think, as I said, the members of this committee, members of the House of Commons, should have the knowledge, if not today, then by maybe January of this year, when your next report might be due, of which departments are doing well and which departments are not doing well, and maybe why?


Les États membres devraient veiller à ce que les mesures de communication soient bien ciblées et qu’elles touchent en particulier les consommateurs non bancarisés, vulnérables et mobiles.

Member States should ensure that communication measures are well-targeted and, in particular, that they reach out to unbanked, vulnerable and mobile consumers.


Pour les livraisons de biens ou prestations de services et les acquisitions intracommunautaires de biens destinés à l’entretien des ponts frontaliers et des tronçons routiers communs énumérés à l’annexe I ainsi qu’à la construction et à l’entretien ultérieur des ponts frontaliers énumérés à l’annexe II, lesdits ponts et tronçons routiers communs, ainsi que leurs chantiers de construction, devraient être considérés comme étant entiè ...[+++]

With respect to the supply of goods or services and intra-Community acquisition of goods intended for the maintenance of border bridges and common road sections listed in Annex I and for the construction and subsequent maintenance of border bridges listed in Annex II, the bridges and common road sections, as well as their construction sites, should be regarded as being entirely within the territory either of the Czech Republic or of the Republic of Poland in accordance with an agreement to be concluded between them on the construction and maintenance of bridges and maintenance of common road sections on the Czech-Polish State border.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les responsables politiques et les autorités de contrôle dans les domaines de la protection des consommateurs et de la concurrence devraient, au niveau tant communautaire que national, coopérer plus étroitement en vue d'atteindre leur objectif commun de bien-être des consommateurs.

Consumer and competition policymakers and enforcers at EU and national level should cooperate more closely to further their common goal of consumer welfare.


Les campagnes nationales de communication devraient démarrer bien avant le passage à l'euro et se poursuivre pendant plusieurs mois après la fin de la période de double circulation.

National communication campaigns should start well before the introduction of the euro and continue a few months after the end of the dual circulation period.


Il semble qu’un consensus se dessine entre États membres 1) sur la définition des biens publics internationaux (BPI) et sur le bien-fondé des six BPI prioritaires sélectionnés pour faire l’objet d’une action renforcée : commerce, savoir, paix et sécurité, stabilité financière, biens communs mondiaux et éradication des maladies contagieuses; 2) sur la volonté d’examiner le programme d’action en vue de mettre sur pied une plate-forme commune de l’UE pour la fourniture et le financement des BPI; 3) sur le principe selon lequel l ...[+++]

There seems to be an emerging consensus among Member States: (1) regarding the definition of International Public Goods (IPG) and the relevance of the selected six priority IPGs for enhanced action: trade, knowledge, peace and security, financial stability, global commons and eradication of communicable diseases; (2) concerning readiness to examine the Action Plan with a view to establishing an EU common platform for the provision and financing of IPGs, and (3) on the principle that IPGs should only be financed from existing ODA if t ...[+++]


Toutefois, les effets d'un marché commun devraient se traduire à plus long terme par une amélioration de la performance économique des États membres du Mercosur, en générant davantage de prospérité et de bien-être pour les peuples concernés, et par un renforcement des valeurs démocratiques et des institutions dans ces États.

However, the effects of a common market should in the longer term also lead to an improvement of the economic performance of the Mercosur economies, thus creating more prosperity and well-being for the peoples involved, and as such a strengthening of the democratic values and institutions in the Mercosur countries.


Bien entendu, les membres du comité sénatorial de la défense et du comité de la défense de la Chambre des communes devraient rendre visite aux soldats, car cela relève de votre champ d'intérêt.

The people that should definitely visit the troops are people from the Senate committee and the House of Commons defence committees because that is your interest.


Le général Thompson discute quotidiennement avec Elissa Goldberg pour établir une position commune sur bien des éléments, par exemple ce qui doit être fait chaque jour, chaque semaine et chaque mois, les collectivités et les régions sur lesquelles il faut se concentrer, ce qui est réalisable et ce qui ne l'est pas et ce que devraient être les priorités de programmation dans un secteur.

General Thompson will discuss daily with Elissa Goldberg to develop a shared view of what needs to be done on a daily, weekly and monthly basis; on which communities and districts they need to focus; what is achievable and what is not; and what the programming priorities should be in a district, for example, all based on discussions that occur initially in the PRT, but also increasingly at the CAF Liaison Office.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes devraient bien ->

Date index: 2022-11-21
w