Ensuite, j'avais fait allusion à quelque chose, sans vraiment en parler.Encore une fois, monsieur le président, je souligne que le Canada, la Chambre des communes et les gouvernements de l'époque se sont penchés sur la démocratie et l'ont comparée à ce que nous considérons comme les lacunes démocratiques de ce processus, d'où ma motion.
Next, I had made reference, but I hadn't talked much about.Again, Mr. Chair, I'm underscoring how Canada, the House of Commons, and governments of the day have looked at democracy and compared it to what we consider to be the lack of democracy in this process, and hence my motion.