Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication de terminal à terminal
ETCD
JETS
Option commune de terminal
Système commun en route et terminal
Terminal commun
Terminal de communication
Terminal de communication de données
Terminal de communications moyen
Terminal de communications numérique
Terminal de réseau
Terminal de transmission
Terminal de transmission de données
Terminal de transmission numérique
Terminal de télécommunications moyen
Traduction
équipement terminal de communication de données

Traduction de «communes auront terminé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communication de terminal à terminal

terminal-to-terminal communication




terminal de transmission [ terminal de communication de données | terminal de transmission de données ]

data communication terminal [ data communications terminal ]


terminal de transmission numérique [ terminal de communications numérique ]

digital communications terminal


terminal de télécommunications moyen [ terminal de communications moyen ]

medium communication terminal




terminal de communication | terminal de réseau

communication terminal


système commun en route et terminal | JETS

joint en route/terminal system | JETS


équipement terminal de communication de données | ETCD [Abbr.]

Data Communications Equipment | DCE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je termine en disant qu'il me semble important, et j'espère que j'aurai l'appui des partis d'opposition, même celui du parti gouvernemental, que la présentation du projet de loi C-4 soit la dernière de cette nature et que tous les traités qu'on mettra en oeuvre par voie législative dorénavant auront été au préalable approuvés par la Chambre des communes.

In closing, I wish to state that I feel it is important, and hope to have the opposition parties' support in this, even the government party as well, to ensure that Bill C-4 will be the last such bill, and that in future all treaties requiring implementing legislation will have initially been approved by the House of Commons.


(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]


Le Sénat devrait être libre de se pencher sur le dossier de la réponse du gouvernement face à cette menace terroriste et faire son second examen objectif seulement une fois que les Communes auront terminé leur travail.

The Senate should be free to examine and exercise its sober second review, only after the Commons has done its work, in respect of the government's response to this threat of terrorism.


Ces nouveaux pouvoirs devraient être étudiés de près par le Sénat une fois que les Communes auront terminé leur travail, afin de déterminer si la réponse proposée par l'autre endroit correspond au niveau de la menace dans le cadre de la sécurité du Canada.

These new powers should be carefully studied by the Senate, after the Commons does its work, to determine if the response by the other place is in keeping with the nature of the threat as it applies to Canadian security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Traduction] L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, aujourd'hui et demain sont des journées réservées à l'opposition et les votes sur les motions débattues pendant ces deux jours et sur les questions nécessaires pour terminer l'étude des crédits auront lieu lundi, à la fin de la journée.

[English] Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, today and tomorrow are opposition days.


w