Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectivité ethnique
Communauté ethnique
Conflit ethnique
Conflit interethnique
Discrimination ethnique
Groupe ethnique
Groupement ethnique
Guerre tribale
KWECC
Minorité ethnique
Médiateur contre la discrimination ethnique
Nettoyage ethnique
Ombudsman contre la discrimination ethnique
Purification ethnique
Purification raciale
Tribunal des crimes ethniques et de guerre au Kosovo
épuration ethnique

Vertaling van "collectivité ethnique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
communauté ethnique [ collectivité ethnique ]

ethnic community


groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]

ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]


épuration ethnique | nettoyage ethnique | purification ethnique

ethnic cleansing


nettoyage ethnique [ purification ethnique | épuration ethnique | purification raciale ]

ethnic cleansing [ cleansing ]


épuration ethnique nettoyage ethnique purification ethnique

ethnic cleansing


Tribunal des crimes ethniques et de guerre au Kosovo | Tribunal pour les crimes de guerre et les crimes ethniques au Kosovo | KWECC [Abbr.]

Kosovo War and Ethnic Crimes Court | KWECC [Abbr.]




conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]

ethnic conflict [ inter-ethnic conflict | tribal war ]


médiateur contre la discrimination ethnique | ombudsman contre la discrimination ethnique

Ombudsman against Ethnic Discrimination


Colloque biennal de la Société canadienne d'études ethniques [ 8e Colloque biennal de la Société canadienne d'études ethniques ]

Biennial Conference of the Canadian Ethnic Studies Association [ 8th Biennial Conference of the Canadian Ethnic Studies Association ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La seule façon d'y arriver consiste à communiquer directement avec les représentants de la collectivité musulmane et d'autres collectivités ethniques qui éprouvent des problèmes semblables et qui souhaitent être entendues.

The only way we can do that is by communicating directly with the representatives of the Muslim community and other ethnic communities who are having similar issues and wish to be heard.


Nous estimons que tel que formulé, le projet de loi contient une exception pour les parents, et cela nous préoccupe, en particulier dans les collectivités autochtones et dans certaines collectivités ethniques, dans lesquelles la notion de famille est plus souple et où les membres de la famille élargie et les amis de la famille jouent un rôle important dans la vie des enfants.

It is our position that, as it is currently worded, there is an exception for parents, and we have concerns, particularly in the Aboriginal communities and in certain ethnic communities, where family is more fluid and where more extended family members and family friends play an important role in children's lives.


11. souligne sa conviction qu'un renforcement du potentiel de développement propre des pays partenaires nécessite d'aller au-delà du dialogue politique qui prédomine actuellement dans la PEV et de l'étendre à un dialogue social, économique et culturel qui tienne compte de toutes les différences politiques, sociales, ethniques et culturelles des pays partenaires; souligne l'incidence et les expériences positives de la coopération territoriale impliquant directement les collectivités territoriales locales;

11. Emphasises its conviction that, if the partner countries are to be helped to strengthen their own development potential, the political dialogue which currently characterises the ENP must give way to a broader social, economic and cultural dialogue which embraces all facets of the political, social, ethnic and cultural diversity of the partner countries; stresses the value of the progress achieved through territorial cooperation with the direct involvement of local authorities;


10. souligne sa conviction qu'un renforcement du potentiel de développement propre des pays partenaires nécessite d'aller au-delà du dialogue politique qui prédomine actuellement dans la PEV et de l'étendre à un dialogue social, économique et culturel qui tienne compte de toutes les différences politiques, sociales, ethniques et culturelles des pays partenaires; souligne l'incidence et les expériences positives de la coopération territoriale impliquant directement les collectivités territoriales locales;

10. Emphasises its conviction that, if the partner countries are to be helped to strengthen their own development potential, the political dialogue which currently characterises the ENP must give way to a broader social, economic and cultural dialogue which embraces all facets of the political, social, ethnic and cultural diversity of the partner countries; stresses the value of the progress achieved through territorial cooperation with the direct involvement of local authorities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les exigences juridiques relatives à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services ont été établies par la directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services 1 , de manière à ce que la passation de marchés conclus dans les États membres pour le compte de l'État, des collectivités territoriales et d'autres organismes de droit public soit conforme aux principes du traité CE, notamment au principe de l'égalité de traitement sans distinction de sexe, de race ou ...[+++]

Legal requirements on the co-ordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts having been laid down by Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts 1 , so that the award of contracts concluded in the Member States on behalf of the State, regional or local authorities and other bodies governed by public law, is subject to compliance with the principles of the EC Treaty and in particular with the principle of equal treatment irrespective of sex, race or ethnic ...[+++]


Dans la collectivité où nous nous trouvons, comme dans bien des grandes collectivités urbaines du pays—selon moi, parfois, les collectivités ethniques se concentrent dans différents endroits.

In this community, as in a lot of the larger urban communities in this country, my opinion is that sometimes the ethnic communities get to be very concentrated in different areas.


– en ce qui concerne la minorité hongroise, des mesures supplémentaires doivent être adoptées, ainsi que l'a demandé le Parlement européen dans des résolutions précédentes, pour garantir que cette minorité soit protégée conformément aux principes de subsidiarité, d'autonomie culturelle et d'autonomie administrative, également applicables pour tous les citoyens et les collectivités locales, sans distinctions fondées sur des bases ethniques; les autorités roumaines devraient œuvrer pleinement en faveur d'un meilleur niveau d'éducation ...[+++]

– as concerns the Hungarian minority, additional measures need to be taken, as requested in previous resolutions of the European Parliament, to ensure that this minority is protected in accordance with the principles of subsidiarity, cultural self-governance and administrative self-governance, the latter being applicable to all citizens and local communities, without distinction on ethnic grounds; the Romanian authorities should fully support higher education for the Hungarian minority by providing the necessary financial means;


J'exhorterais en outre les membres des diverses collectivités culturelles à écrire [au secrétaire parlementaire] pour lui demander de bien vouloir ne pas insulter l'intelligence de la collectivité ethnique au Canada.

And I would also urge the members of different ethnic communities to write to [the parliamentary secretary] asking him not to insult the intelligence of the ethnic community in Canada.


30. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres ainsi qu'aux représentations des collectivités locales des États membres; prie également les États membres de transmettre cette résolution pour information aux représentants de toute minorité ethnique reconnue comme telle sur leur territoire.

30. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission and the governments and parliaments of the Member States and to representatives of local authorities of the Member States; also asks the Member States to forward this resolution for information to the representatives of each ethnic minority recognised as such on their territory.


Les préjugés font que l'on présente les collectivités autochtones en milieu urbain comme des ghettos, tandis que d'autres collectivités ethniques sont perçues comme des attractions touristiques.

The aboriginal communities in urban areas are stereotyped as ghettos while other ethnic communities are viewed as tourist attractions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collectivité ethnique ->

Date index: 2023-01-19
w