Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communauté vont subir » (Français → Anglais) :

Qu'il s'agisse d'une communauté nouvelle où les déchets seront entreposés ou d'une communauté qui, par suite de la fermeture des installations de stockage, se retrouve avec de grandes quantités de déchets radioactifs, qu'il s'agisse de verser une indemnité à cette communauté en raison de la situation dans laquelle elle se trouve, ou à une communauté nouvelle qui accueillera les déchets radioactifs, il est tout à fait logique que celles-ci soient indemnisées dans le cadre de ce processus, en raison des répercussions financières qu'elles vont subir ...[+++].

So whether it's a new community where we're going to be depositing these wastes or the existing community that is faced with the reality that maybe the plant has now shut down because its life is over and they're left with that plant, plus substantial radioactive waste, whether it's payment to that community for the reality of what they have to deal with or a new community where radioactive wastes are going, that as part of this process they should be compensated for what it's going to do to them financially makes a lot of good sense.


Les chasseurs et les tireurs sportifs de la Communauté vont subir une bureaucratie plus lourde que les ressortissants de pays tiers.

Huntsmen and marksmen from the Community will be subject to greater bureaucracy than persons from third countries.


Monsieur le Président, aujourd'hui à Genève, en Suisse, Chelsea Edwards, une jeune de 16 ans d'Attawapiskat, dirige une délégation d'enfants autochtones qui vont témoigner devant la communauté internationale de la discrimination systématique que le gouvernement leur fait subir.

Mr. Speaker, today, in Geneva, Switzerland, 16-year-old Chelsea Edwards from Attawapiskat is leading the delegation of first nations children who will tell the international community how they have been systemically discriminated against by the government.


Il faut trouver des solutions concrètes qui vont favoriser la vitalité des communautés et lutter contre l'assimilation qui continue de faire ses ravages et que nous devons subir malgré nous.

We must find concrete solutions that will enhance the vitality of communities and counter the assimilation that continues to take its toll and that we must reluctantly suffer.


Aujourd'hui, j'aimerais savoir si vous êtes prêt à nous garantir que les gens sur le terrain qui nous livrent l'information et s'emploient à assurer la vitalité des communautés francophones hors Qbec partout au pays vont continuer à avoir leur place et n'auront pas à subir des coupes budgétaires.

Today, I would like to know whether you are willing to assure us that the people on the ground who provide us with news information and help to ensure the vitality of Canada's francophone communities outside Quebec will continue to play their part and not be subject to budget cuts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté vont subir ->

Date index: 2024-10-13
w