Je pense qu'il est très bien précisé dans le projet de loi que les commissaires seront choisis en fonction de leurs qualités, leurs qualités étant d'être déjà très impliqués dans les communautés, d'avoir une reconnaissance des communautés dans lesquelles ils se sont impliqués, d'avoir reçu un Ordre du Canada ou un ordre de mérite provincial ou toute autre distinction, d'être des leaders de la communauté reconnus pour leur implication.
I think that it is very clear in the bill that the commissioners are chosen on the basis of their qualifications, meaning that they must already be very much involved in their communities, be recognized by the communities in which they are involved, have received the Order of Canada or a provincial order of merit or some other distinction, be community leaders recognized for their involvement.