Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté internationale était également mieux préparée " (Frans → Engels) :

La bonne nouvelle, c'est que le gouvernement éthiopien était beaucoup mieux préparé à faire face à cette famine lui-même et que la communauté internationale était également mieux préparée à coordonner les efforts.

The good news is that the Ethiopian government was much better equipped to deal with the famine on its own, and also the broad international community was better prepared to coordinate and to make things happen.


Dans son allocution de bienvenue à la conférence, la haute représentante a souligné que l'aide à l'Afghanistan était essentielle, non seulement pour le peuple afghan et l'avenir du pays, mais également pour l'ensemble de la région et la communauté internationale au sens large.

In her welcome address to the Conference, the High Representative emphasised that support for Afghanistan is crucial not only for the Afghan people and the future of Afghanistan, but also for the region and the wider international community.


Nous avons également appris que les efforts de la communauté internationale — ces centaines d'organismes non gouvernementaux et d'organisations internationales — sont, au mieux mal organisés et au pire, incapables d'organiser ne serait-ce qu'une sortie aux toilettes.

We also learned that international community efforts — those hundreds of non-governmental organizations and international organizations — were poorly organized at the very best and, at the very least, could not organize a one-man rush to the toilet.


Nous savons également que la société est bien mieux préparée qu’elle ne l’était il y a quelque temps, grâce à la somme d’expériences accumulées et aux efforts d’organisation consentis dans chaque pays, surtout en Europe, en vue d’empêcher toute nouvelle propagation de l’épidémie, de constituer des stocks de médicaments et de fournir aux citoyens un service exhaustif.

We also know that society is much better prepared than it was a while ago, thanks to the wealth of experience and the organisational efforts made in every country, particularly those in Europe, in an effort to prevent further spread, stockpile medicines and provide citizens with a comprehensive service.


13. souligne que la solidarité dont a fait preuve la communauté internationale est également une expression du soutien à l'égard des personnes qui, en Iran, s'engagent à maintenir le pays sur la voie de la démocratisation; met en garde quant au fait que la décision visant à interdire à de nombreux candidats réformateurs de se présenter aux élections législatives, si elle n'était pas annulée en temp ...[+++]

13. Underlines that the solidarity shown by the international community is also an expression of support for those in Iran who are committed to keeping the country on the path towards further democratisation; warns that the decision to ban many reformist candidates from standing for parliament, if it were not reversed in due time before the elections, would not leave EU-Iran relations unaffected;


13. souligne que la solidarité dont a fait preuve la communauté internationale est également une expression du soutien à l'égard des personnes qui, en Iran, s'engagent à maintenir le pays sur la voie de la démocratisation; met en garde quant au fait que la décision visant à interdire à de nombreux candidats réformateurs de se présenter aux élections législatives, si elle n'était pas annulée en temp ...[+++]

13. Underlines that the solidarity shown by the international community is also an expression of support for those in Iran who are committed to keeping the country on the path towards further democratisation; warns that the decision to ban many reformist candidates from standing for parliament, if it were not reversed in due time before the elections, would not leave EU-Iran relations unaffected;


12. souligne que la solidarité dont a fait preuve la communauté internationale est également une expression du soutien à l'égard des personnes qui, en Iran, s'engagent à maintenir le pays sur la voie de la démocratisation; met en garde contre le fait que la décision visant à interdire à de nombreux candidats réformateurs de se présenter aux élections législatives, si elle n'était pas annulée en temp ...[+++]

12. Underlines that the solidarity shown by the international community is also an expression of support for those in Iran who are committed to keeping the country on the path towards further democratisation; warns that the decision to ban many reformist candidates from standing for parliament, if it were not reversed in due time before the elections, would not leave EU-Iran relations unaffected;


Dans le cadre de sa mission, l'Union africaine a réalisé beaucoup dans des circonstances extrêmement difficiles qui auraient mis à rude épreuve même les forces internationales les plus expérimentées et les mieux équipées, mais l'Union africaine et la communauté internationale ont reconnu que le moment était bien choisi pour une nouvelle phase de l' ...[+++]

The AU mission has achieved much under exceptionally difficult circumstances that would have taxed even the most experienced and well-equipped international force. Both the AU and the wider international community have recognized that the time is right for a new phase of international engagement.


Il était également crucial de veiller à ce que ce recensement soit supervisé par la communauté internationale.

It was also crucial that it was monitored by the International Community.


La communauté internationale était représentée également puisque nous avions des gens du Royaume-Uni et d'autres pays de même que certaines municipalités.

We had people from the U.K. and other countries, as well as some municipalities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté internationale était également mieux préparée ->

Date index: 2022-04-30
w