Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté internationale sera encore " (Frans → Engels) :

- d'intégrer encore davantage la Chine dans la communauté internationale par la poursuite d'un dialogue politique renforcé et plus ciblé.

- engage China further in the international community, through a continued strengthening and focusing of our political dialogue.


Mais le chemin de la Chine vers l'ouverture et vers son intégration dans la communauté internationale a toujours été parsemé d'embûches et il est probable qu'il en ira encore ainsi pendant plusieurs années.

But China's opening and joining the international community has always been fraught with difficulties and is likely to be so for many years.


La cohérence entre les normes internationales et la législation communautaire sur les limites de résidus dans l’alimentation en sera encore accrue.

Consistency between international standards and Community legislation on residue limits in food will thereby be further enhanced.


- Il sera fait appel à une assistance technique pour la mise en œuvre effective de l’acquis du marché intérieur et la modernisation du secteur énergétique dans les pays voisins, tout en améliorant la coordination des mécanismes de soutien prévus par l’UE, ses États membres et la communauté internationale.

- EU technical assistance will be mobilised for the effective implementation of the internal market acquis and the modernisation of the energy sector in neighbouring countries, while improving the coordination of support schemes provided by the EU, its Member States and the international community.


L'Union européenne espère que la conférence des Nations unies sur les changements climatiques qui se tiendra cette année (COP23) sera l'occasion de réaffirmer une fois encore l'engagement pris par la communauté internationale de renforcer la riposte mondiale aux changements climatiques et d'atteindre les objectifs définis dans l'accord de Paris.

The EU expects this year's UN climate conference (COP23) to reaffirm once again the international community's commitment to stepping up the global response to climate change and achieving the goals of the Paris Agreement.


C'est un plan beaucoup trop ambitieux et je suis convaincu que la communauté internationale sera confrontée à ce problème pendant encore longtemps.

I think that is far too ambitious in practice, and we will have this problem as an international community for some years ahead.


S'il éprouve des difficultés qui nécessiteraient une aide internationale, militaire ou autre, la communauté internationale sera bien disposée à son égard, particulièrement les pays qui sont intervenus dans ce conflit.

If they run into challenges that would require international support, military or otherwise, the international community would listen favourably, particularly those nations who were in this conflict.


La voie à suivre pour la Syrie, les pays avoisinants et la communauté internationale sera parsemée d'embûches. Toutefois, nous demeurons déterminés à maintenir la pression sur le régime Assad et à travailler avec la communauté internationale pour mettre un terme à la crise actuelle.

The path ahead for Syrians and Syria's neighbours and the international community will be fraught with challenges; however, we remain committed to maintaining the pressure on the Assad regime and to working with the international community to bring an end to the current crisis.


C'est pourquoi l'aide et la présence de la communauté internationale sera encore requise en Afghanistan au cours des prochaines années, tout comme elle l'a été dans chaque société après un conflit de l'ère moderne.

That is why the international community's assistance and presence will still be required in Afghanistan in the years to come, just as it has been in every other post-conflict society in the modern era.


Il est important de noter, compte tenu de notre expérience, que la communauté internationale éprouve encore des difficultés à définir comment les entreprises peuvent intégrer les questions de droits de la personne dans leurs pratiques quotidiennes à l'échelle mondiale. Il n'existe à l'heure actuelle aucune norme internationale reconnue en matière de droits de la personne pour les institutions financières.

I think it is important to note, though, that our experience confirms that the international community is struggling with how companies can integrate human rights issues into their daily global business practices, and currently there is no consensus on internationally recognized human rights standards for financial institutions to apply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté internationale sera encore ->

Date index: 2022-08-21
w