Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté internationale empêche effectivement " (Frans → Engels) :

Elle devrait permettre de déterminer ensuite dans quelle mesure la communauté internationale peut effectivement bloquer ou empêcher le développement ou le renforcement de cette base de pouvoir en interdisant l'accès à ses marchés de marchandises, de capitaux, de technologie et autres biens corporels et incorporels.

Such an exercise would show how far the international community might actually prevent the build up or consolidation of that power base by denying access to markets for goods, capital, technology and other tangible or intangible assets.


Le Canada peut contribuer à faire en sorte que la communauté internationale empêche effectivement l'utilisation des armes à sous-munitions, plutôt que de contribuer à davantage de souffrance humaine.

Canada can help to ensure that the international community effectively prevents the use of cluster munitions rather than contributes to more human suffering.


considérant qu'en dépit de multiples critiques de la part de la société civile et de la communauté internationale, la promulgation de la loi relative aux associations et aux ONG a conféré aux autorités gouvernementales des pouvoirs arbitraires leur permettant de dissoudre les organisations de défense des droits de l'homme et d'empêcher leur création, et qu'elle commence déjà à porter atteinte aux activités de défense des droits de l'homme au Cambodge et à faire obstacle aux actions de la société civile.

whereas, despite widespread criticism from civil society and the international community, the promulgation of the Law on Associations and NGOs (LANGO) has given state authorities arbitrary powers to shut down and block the creation of organisations defending human rights, and has already begun to deter human rights defence work in Cambodia and to impede civil society action.


(2) Le statut de la Cour pénale internationale, adopté à Rome le 17 juillet 1998 - et ratifié par tous les États membres -, affirme que les crimes les plus graves, qui touchent l'ensemble de la communauté internationale, notamment le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre, ne sauraient rester impunis et que leur répression doit être effectivement assurée par des mesures prises dans le cadre national et par l ...[+++]

(2) The Rome Statute of the International Criminal Court of 17 July 1998, which has been ratified by all Member States of the European Union, affirms that the most serious crimes of concern to the international community as a whole, in particular genocide, crimes against humanity and war crimes, must not go unpunished and that their effective prosecution must be ensured by taking measures at national level and by enhancing internat ...[+++]


L'établissement de cette liste est l'une des nombreuses mesures que nous avons prises dans la lutte contre la terreur. À la suite du 11 septembre, nous nous sommes empressés de mettre en oeuvre le plan antiterroriste, qui comprend quatre objectifs: premièrement, empêcher les terroristes d'entrer au pays et protéger les Canadiens des activités terroristes; deuxièmement, élaborer des outils pour identifier, poursuivre en justice, condamner et punir les terroristes; troisièmement, empêcher la frontière canado-américaine d'être prise en otage par les terroristes qui voudraient causer du tort à l'économie canadienne; quatrièmement, travaille ...[+++]

After September 11 we moved quickly to implement our anti-terrorism plan which has four objectives: first, to stop terrorists from getting into Canada and protecting Canadians from terrorist acts; second, to enhance the tools we have to identify, prosecute, convict and punish terrorists; third, to prevent the Canada-U.S. border from being held hostage by terrorists who would want to affect the Canadian economy; and, fourth, to work with the international community to bring terrorists to justice and to address the root causes of this kind of hatred.


Les quatre principaux objectifs sont notamment: empêcher les terroristes d'entrer au Canada et protéger les Canadiens contre les actions terroristes; travailler de concert avec la communauté internationale pour traduire les terroristes en justice et combattre les causes fondamentales d'une telle haine; trouver des outils pour repérer, poursuivre en justice, condamner et punir les terroristes; et enfin, empêcher que la frontière entre le Canada et les États-Unis ne devienne l'otage de terroristes, ce qui ...[+++]

The four key objectives include: stop terrorists from getting into Canada and protect Canadians from terrorist acts; work with the international community to bring terrorists to justice and address the root causes of such hatred; bring forward tools to identify, prosecute, convict and punish terrorists; and prevent the Canada-U.S. border from being held hostage by terrorists and impacting on the Canadian economy.


RÉAFFIRMANT que les crimes les plus graves qui touchent la communauté internationale ne sauraient rester impunis et que leur répression doit être effectivement assurée en prenant des mesures au niveau national et en assurant la collaboration globale.

REAFFIRMING that the most serious crimes of concern to the international community must not go unpunished and that their effective prosecution must be ensured by taking measures at national level and by enhancing global collaboration.


"RÉAFFIRMANT que les crimes les plus graves qui touchent la communauté internationale ne sauraient rester impunis et que leur répression doit être effectivement assurée en prenant des mesures au niveau national et en assurant la collaboration globale.

"REAFFIRMING that the most serious crimes of concern to the international community must not go unpunished and that their effective prosecution must be ensured by taking measures at national level and by enhancing global collaboration.


Il suffit que la communauté internationale veuille effectivement aider parce que c'est un problème humain dramatique.

All that is needed is for the international community to actually want to help, since this is a dramatic human problem.


Ses objectifs sont les suivants: premièrement, empêcher les terroristes de s'établir au Canada et protéger les Canadiens contre le terrorisme; deuxièmement, mettre en place des outils pour identifier, poursuivre, condamner et punir les terroristes; troisièmement, empêcher que la frontière canado-américaine devienne l'otage des terroristes, avec toutes les conséquences pour l'économie canadienne; enfin, quatrièmement, collaborer avec la communauté internationale pour traduire les terroristes en justice et remédier aux causes profond ...[+++]

Its objectives are as follows: first, to stop terrorists from getting into Canada and protect Canadians from terrorism; second, to bring forward tools to identify, prosecute, convict, and punish terrorists; third, to prevent the Canada-U.S. border from being held hostage by the terrorists and affecting the Canadian economy; and; fourth, to work with the international community to bring terrorists to justice and to address the root causes of such hatred.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté internationale empêche effectivement ->

Date index: 2021-09-13
w