Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté flamande souligne néanmoins " (Frans → Engels) :

9. observe que le Pakistan a pris un certain nombre de mesures visant à répondre à certaines des préoccupations de la communauté internationale; souligne néanmoins que les questions clés relatives à la démocratie, aux droits de l'homme, à la situation des femmes, des enfants et des minorités, au droit à la liberté d'expression, à la prolifération nucléaire et au rôle de l'armée dans la controverse actuelle et dans la vie politique pakistanaise en général, ainsi que la tolérance manifestée à l'égard des extrémistes ne doivent pas être sous-estimées,

Notes that Pakistan has made a number of moves towards addressing some of the international community's concerns; stresses, however, that key concerns related to democracy, human rights, the position of women, children and minorities, the right of free expression, the nuclear proliferation issue and the role of the military in the controversy and in Pakistan's political life in general, as well as the permissive attitude towards extremists, must not be overlooked;


Si ce décret a réellement pour but d’encourager l’habitation de la population endogène moins fortunée dans les communes cibles, comme maintient le gouvernement flamand, un tel objectif pourrait être qualifié d’objectif social lié à la politique d’aménagement du territoire, ce qui constituerait une raison impérieuse d’intérêt général (33) L'avocat général se réfère néanmoins à la position à ce sujet défendue par la Communauté française, qui allè ...[+++]

If that decree actually aims to encourage residency by the less affluent endogenous population in the target municipalities, as the Flemish Government maintains, such an objective could be regarded as a social objective linked to regional planning policy which would constitute an overriding reason in the public interest. Nonetheless, the Advocate General refers to the position defended, in that regard, by the French Community, which argues that the real objective of the decree is to preserve the Flemish nature of the population of the target municipalities.


Il reconnaît que les Roms représentent la plus grande communauté marginalisée en Europe, mais il souligne néanmoins qu'il existe aussi d'autres communautés, notamment les migrants légaux, à qui l'on doit s'intéresser de façon adéquate, étant donné que migration et intégration sont devenues des expériences quotidiennes dans notre monde globalisé.

He acknowledges the fact that Roma people represent the largest marginalised community in Europe, but he stresses nevertheless that there are also other communities, especially the legal migrants that need to be addressed appropriately, since migration and integration have become an everyday experience in our globalised world.


56. souligne que, dans le cadre de la PESC et de la politique de sécurité et de défense commune, le traité de Lisbonne prévoit l'établissement de nouvelles procédures pour offrir un accès rapide au budget de l'Union et pour créer un fonds de lancement alimenté par des contributions des États membres; souligne, néanmoins, que toutes les actions extérieures de l'Union devraient être en règle générale financées sur les crédits de la Communauté, et seulement à tit ...[+++]

56. Points out that in the framework of the CFSP and the common security and defence policy the Lisbon Treaty provides for the establishment of new procedures to grant rapid access to the Union budget and to create a start-up fund of Member State contributions; stresses, however, that all external actions of the Union should as a rule be financed from Community appropriations, and only exceptionally – in the event of an emergency – on the basis of contributions outside the Union budget;


56. souligne que, dans le cadre de la PESC et de la politique de securité et de défense commune, le traité de Lisbonne prévoit l’établissement de nouvelles procédures pour offrir un accès rapide au budget de l’Union et pour créer un fonds de lancement alimenté par des contributions des États membres; souligne, néanmoins, que toutes les actions extérieures de l’Union devraient être en règle générale financées sur les crédits de la Communauté, et seulement à tit ...[+++]

56. Points out that in the framework of the CFSP and the common security and defence policy the Lisbon Treaty provides for the establishment of new procedures to grant rapid access to the Union budget and to create a start-up fund of Member State contributions; stresses, however, that all external actions of the Union should as a rule be financed from Community appropriations, and only exceptionally – in the event of an emergency – on the basis of contributions outside the Union budget;


1. souligne que la concentration territoriale des populations et des catégories vulnérables tout comme l'exclusion sociale dans les régions les moins développées constituent un défi croissant pour la cohésion dans l'Union; souligne néanmoins que le phénomène en question ne s'observe pas seulement sur un plan interrégional, dans des régions sous-développées, mais également, dans une large mesure, sur un plan intrarégional, à la fois dans des régions développées et en développement, et qu'il convient d'y accorder une attention particulière, étant donn ...[+++]

1. Stresses that the territorial concentration of vulnerable communities and groups and the social exclusion affecting the most underdeveloped regions is an increasing challenge to cohesion in the EU; emphasises, moreover, that this phenomenon is not only inter-regional in underdeveloped areas but also intra-regional, to a significant extent, in both developing and developed areas, and requires particular attention because such vulnerable communities and groups tend to lose visibility within a more general, favourable picture;


La Communauté flamande souligne néanmoins que la part des productions européennes s'est accrue de 1997 à 1998.

However, the Flemish Community stresses that there was an increase in the proportion of European productions from 1997 to 1998.


La Communauté flamande souligne néanmoins que la part des productions européennes s'est accrue de 1997 à 1998.

However, the Flemish Community stresses that there was an increase in the proportion of European productions from 1997 to 1998.


Elle a néanmoins souligné que le refus par un État membre d’accorder un allègement fiscal au motif que les activités de RD ont été réalisées dans un autre État membre est contraire aux objectifs de la politique communautaire en matière de RD, qui, conformément à l’article 163, paragraphe 1, du traité CE, a notamment pour objectif « de renforcer les bases scientifiques et technologiques de l’industrie de la Communauté et de favoriser le développement de sa compétitivité internationale».

It noted, however, that the refusal by a Member State to grant RD tax relief on the basis that the RD was carried out in another Member State is contrary to the objectives of Community RD policy, which, according to Article 163(1) of the EC Treaty, includes strengthening the scientific and technological bases of Community industry and encouraging it to become more competitive at international level .


REGIME COMMUNAUTAIRE DES INTERVENTIONS DES ETATS MEMBRES EN FAVEUR DE L'INDUSTRIE HOUILLERE - LIGNES DIRECTRICES DU CONSEIL Vu la communication de la Commission demandant l'avis conforme du Conseil concernant son projet de décision relative au régime communautaire des interventions des Etats membres en faveur de l'industrie houillère ; vu la consultation du comité consultatif de la CECA en date du 2 avril 1993 ; vu la demande d'avis adressée au Parlement européen par le Conseil le 23 avril 1993, le Conseil réaffirme la nécessité d'une nouvelle décision relative aux interventions des Etats membres en faveur de l'industrie houill ...[+++]

COMMUNITY RULES FOR STATE AID TO THE COAL INDUSTRY - COUNCIL GUIDELINES Having regard to the communication by the Commission requesting Council assent concerning its draft Decision establishing Community rules for State aid to the coal industry; Having regard to the consultation of the ECSC Consultative Committee dated 2 April 1993; Having regard to the request for an Opinion of the European Parliament forwarded to it by the Council on 23 April 1993, The Council reaffirms the need for a new state aid Decision for the Community's coal industry to cover the remaining period until the expiry of the ECSC Treaty in the year 2002; The Counc ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté flamande souligne néanmoins ->

Date index: 2023-05-19
w