Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté et dans lesquels elle avait beaucoup investi " (Frans → Engels) :

Elles ont ajouté que l'industrie de l'Union n'avait pas besoin d'autres investissements, étant donné qu'elle avait beaucoup investi par le passé.

Furthermore, it is observed that the Union industry does not need further investments as it invested significantly in the past.


Je m'inquiète beaucoup de la fuite des cerveaux, non seulement pour les conséquences qu'elle risque d'avoir sur l'avenir de notre pays, mais aussi parce que cela nous fait perdre des jeunes Canadiens dans lesquels nous avons beaucoup investi.

I'm very concerned about the brain drain, partly because of its implication for our future as a country but also because we've invested a lot in these young Canadians who are leaving.


J'ai d'ailleurs été très surpris que, dans la communauté attikamek de Manouane—qui sera dans mon comté après les élections qui ne devraient pas tarder—, deux projets auxquels tenait beaucoup ladite communauté et dans lesquels elle avait beaucoup investi—l'un touchant la télésanté et l'autre, Internet à haute vitesse—aient été refusés soit par le ministère de l'Industrie, soit encore par le Secrétariat aux affaires autochtones dans les jours qui ont suivi la rencontre entre le premier ministre et les chefs des premières nations.

I was very surprised that, in the Attikamek community of Manouane—which will be in my riding after the election, which should come soon—two projects that the community really wanted and in which it had invested a lot—one on telehealth and the other on high speed Internet—were rejected, either by the Department of Industry or by the Secrétariat aux affaires autochtones, in the days following the meeti ...[+++]


J’ai estimé qu’il était crucial que la France indique clairement qu’elle n’avait pas l’intention de cibler des actions contre la communauté rom, car une telle action ciblée aurait été incompatible avec les valeurs et les droits fondamentaux sur lesquels repose l’Union européenne.

I viewed it as crucial that it was made clear in France that there was no intention to target actions against the Roma community, because such targeted action would have been incompatible with the fundamental values and rights on which the European Union is founded.


Il reste pourtant encore beaucoup à faire et il faut perfectionner le modèle, non seulement sur base du rapport Barnier, mais également des amendements proposés par la commission de l’environnement, dont je voudrais souligner les suivants: la coopération dans le domaine de la protection civile devrait être assurée par un centre européen de coordination stratégique chargé de rassembler et de diffuser l’information sur les situations d’urgence et de fournir des moyens supplémentaires ...[+++]

More needs to be done, however, and the model needs to be perfected, not only on the basis of the Barnier report, but also the amendments tabled by the Committee on the Environment, of which I should like to highlight the following: cooperation in civil protection should be based on a European strategic coordination centre responsible for gathering and disseminating information on emergencies and for providing additional resources for rapid intervention to fight natural disasters; the involvement of communities in prevention and resp ...[+++]


3. demande également à la Commission d'expliquer comment elle concilie les déclarations du Livre blanc, selon lesquelles les pouvoirs dont la Communauté est actuellement investie dans le domaine des services d'intérêt général sont appropriés et suffisants, avec la compétence, qu'elle a acceptée, visée à l'article III - 122 du traité constitutionnel;

3. Calls on the Commission, furthermore, to clarify how its statement in the White Paper that the powers of the Community with regard to services of general interest are appropriate and sufficient can be reconciled with the competence assumed by it in Article III-122 of the Constitutional Treaty;


À l'exception des centres de documentation européens situés dans des universités, il n'y avait à cette époque que peu de sources d'information sur la Communauté en dehors des représentations elles-mêmes et des bureaux du Parlement avec lesquels elles coopèrent étroit ...[+++]

Other than European Documentation Centres, situated within Universities, there were at that time very few sources of information about the Community apart from the Representations themselves and the Offices of the Parliament with whom they co-operate closely.


Les mesures ont ete supprimees de part et d'autre et les produits en question ont ete inclus dans l'accord siderurgique expirant fin 1989. - 6 - PREFERENCES MEDITERRANEENNES La Communaute et les Etats-Unis sont parvenus a mettre fin en aout 1986 a un litige vieux de 15 ans dans le cadre duquel les Etats-Unis contestaient les preferences tarifaires accordees par la Communaute aux agrumes en provenance des pays mediterraneens avec lesquels elle ...[+++]t conclu des accords preferentiels.

The measures on both sides have now been abolished, and the products in question have been included in the steel agreement expiring in 1989. MEDITERRANEAN PREFERENCES ------------------------- In August, the Community and the United States managed to put an end to a long-running dispute going back 15 years which concerned the United States'objections to the tariff preferences accorded by the Community to citrus fruit from the Mediterranean countries with which the Community had concluded preferential agreements.


Il y a une vingtaine d'années, elle a beaucoup investi dans la construction de centres de réadaptation fonctionnelle dans ses diverses régions, pour constater ensuite qu'elle avait un programme dysfonctionnel dont elle ne pouvait faire sortir les gens.

About 20 years ago, they invested a great deal of money in rehab centres, which they built all over the country. They then found that they had a dysfunctional program from which they could not withdraw people and so forth.


PREFERENCES MEDITERRANEENNES La Communauté et les Etats-Unis sont parvenus à mettre fin en août 1986 à un litige vieux de 15 ans dans le cadre duquel les Etats-Unis contestaient les préférences tarifaires accordées par la Communauté aux agrumes en provenance des pays méditerranéens avec lesquels elle avait conclu des accords préférentiels.

MEDITERRANEAN PREFERENCES In August 1986 the Community and the United States managed to put an end to a long-running dispute going back 15 years which concerned the United States' objections to the tariff preferences accorded by the Community to citrus fruit from the Mediterranean countries with which the Community had concluded preferential agreements.




Anderen hebben gezocht naar : dans lesquels elle avait     étant donné qu'elle     l'union n'avait     qu'elle avait beaucoup     avait beaucoup investi     jeunes canadiens dans     canadiens dans lesquels     conséquences qu'elle     qu'elle risque d'avoir     m'inquiète beaucoup     avons beaucoup investi     beaucoup ladite communauté et dans lesquels elle avait beaucoup investi     contre la communauté     fondamentaux sur lesquels     indique clairement qu’elle     clairement qu’elle n’avait     n’avait pas l’intention     participation des communautés     coopération dans     pour lesquelles     catastrophes naturelles     protection civile devrait     pourtant encore beaucoup     pour une intervention     dont la communauté     actuellement investie dans     selon lesquelles     d'expliquer comment elle     actuellement investie     communauté     européens situés dans     parlement avec lesquels     des représentations elles     n'y avait     mediterraneennes la communaute     ete inclus dans     mediterraneens avec lesquels     avec lesquels elle     lesquels elle avait     beaucoup investi dans     vingtaine d'années elle     ensuite qu'elle avait     elle a beaucoup     beaucoup investi     mediterraneennes la communauté     ans dans     méditerranéens avec lesquels     communauté et dans lesquels elle avait beaucoup investi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté et dans lesquels elle avait beaucoup investi ->

Date index: 2022-05-18
w