Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait beaucoup investi » (Français → Anglais) :

Elles ont ajouté que l'industrie de l'Union n'avait pas besoin d'autres investissements, étant donné qu'elle avait beaucoup investi par le passé.

Furthermore, it is observed that the Union industry does not need further investments as it invested significantly in the past.


Ils ont privatisé un transporteur national dans lequel l'État avait beaucoup investi.

They privatized a national carrier which was heavily invested in by the state.


Certainement le RPC, qui a ou aura une incidence sur tous les Canadiens, avait beaucoup investi dans les fiducies de revenu. Tous les Canadiens ont donc été touchés.

Certainly CPP, which impacts or will impact every Canadian, was heavily invested in income trusts, so it did have an impact on all Canadians.


Lorsque je suis devenu ministre, j'étais très préoccupé par la situation entourant l'eau, parce que le gouvernement du Canada avait beaucoup investi — je crois que les dépenses de programme, si je me souviens bien, étaient de l'ordre de 1,6 milliard de dollars sur plusieurs années — et qu'on nous avait exprimé des inquiétudes concernant l'absence de résultats.

When I became the minister, I was very concerned about the circumstances of water, because the Government of Canada has been investing a significant amount of money I think the program expenditures, if I recall, were something in the nature of $1.6 billion over many years and the concern we've been hearing was that the results were not present.


J'ai d'ailleurs été très surpris que, dans la communauté attikamek de Manouane—qui sera dans mon comté après les élections qui ne devraient pas tarder—, deux projets auxquels tenait beaucoup ladite communauté et dans lesquels elle avait beaucoup investi—l'un touchant la télésanté et l'autre, Internet à haute vitesse—aient été refusés soit par le ministère de l'Industrie, soit encore par le Secrétariat aux affaires autochtones dans les jours qui ont suivi la rencontre entre le premier ministre et les chefs des premières nations.

I was very surprised that, in the Attikamek community of Manouane—which will be in my riding after the election, which should come soon—two projects that the community really wanted and in which it had invested a lot—one on telehealth and the other on high speed Internet—were rejected, either by the Department of Industry or by the Secrétariat aux affaires autochtones, in the days following the meeting between the Prime Minister and the first nations chiefs.


Assurément, l’argent que l’on jette ainsi par les fenêtres, ou plutôt dans les installations de CSC, aurait pu contribuer beaucoup plus efficacement à la lutte contre la crise si on l’avait investi dans des programmes à grande échelle de rénovation et d’isolation des bâtiments, ou pour construire des centaines de centrales au biogaz.

Surely money thrown down the drain, I mean money thrown into CCS installations, would have done more to tackle the crisis if it had been used for the large-scale renovation and insulation of buildings, or for the construction of hundreds of biogas stations.


Outre une augmentation des parts de marché détenues par Iberia, il prévoyait principalement: le renouvellement et l'accroissement de la flotte de l'entreprise et des équipements; une réduction du personnel et une amélioration de la productivité; le développement des activités de la compagnie, en particulier vers l'Amérique latine où Iberia avait beaucoup investi entre 1989 et 1991.

In addition to increasing the market share held by Iberia it provided principally for the renewal of and increase in the company's fleet and facilities; a reduction in personnel and better productivity; and the development of company activities, in particular towards Latin America, where Iberia had invested heavily between 1989 and 1991.


Je veux parler plus particulièrement des biens accessoires comme les logements et les installations reliées à la base, vu que le gouvernement avait beaucoup investi dans les unités de logement de Victoria à Halifax.

In particular, it was those assets that were support assets, such as housing and the facilities that went with the base, and the time the government had invested in many housing units from Victoria to Halifax.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait beaucoup investi ->

Date index: 2025-06-12
w