Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communauté des entrepreneurs devrait également » (Français → Anglais) :

Selon l'avis ou sous la direction des citoyens qui ont le sens de la communauté, ce financement devrait également être permis.

Under the advice or the direction of the community citizens who are community-minded, this funding should be allowed too.


La communauté des entrepreneurs devrait également contribuer au développement durable par des initiatives RSE telles que la promotion des principes et lignes directrices de l'OIT et de l'OCDE sur les entreprises multinationales couvrant la chaîne entière de fournisseurs.

The business community should also contribute to sustainable development by CSR initiatives such as the promotion of the ILO and OCDE principles and guidelines on multinational enterprises covering also the entire supply chain.


Le programme devrait également encourager les personnes âgées à devenir et à rester des entrepreneurs et promouvoir le droit à une seconde chance pour les entrepreneurs.

The Programme should also encourage senior citizens to become and remain entrepreneurs and promote second chances for entrepreneurs.


(6) La Communauté devrait pouvoir prendre des mesures en vue de compenser ces pratiques déloyales résultant de subventions octroyées par les pouvoirs publics d'un pays non membre de la Communauté; celle-ci devrait également pouvoir lutter contre les pratiques tarifaires déloyales.

(6) The Community should be able to take action to redress such unfair practices resulting from subsidies granted by the government of a country which is not a member of the Community; the Community should also be able to address unfair pricing practices.


La Commission devrait également s'efforcer, dans le cadre des accords de coopération de la Communauté européenne, d'obtenir la reconnaissance des résultats des essais d'innocuité réalisés dans la Communauté au moyen de méthodes alternatives, afin de garantir que l'exportation des produits cosmétiques pour lesquels de telles méthodes ont été employées n'est pas entravée et d'éviter que les pays non membres n'exigent la répétition de ces essais en utilisant des animaux.

The Commission should also endeavour, within the framework of European Community cooperation agreements, to obtain recognition of the results of safety tests carried out in the Community using alternative methods so as to ensure that the export of cosmetic products for which such methods have been used is not hindered and to prevent or avoid non-member countries requiring the repetition of such tests using animals.


(17) La désignation des représentants chargés du règlement des sinistres devrait faire partie des conditions d'accès à l'activité d'assurance visée dans la branche 10 du point A de l'annexe de la directive 73/239/CEE(9), à l'exclusion de la responsabilité civile du transporteur, et des conditions d'exercice de cette activité; en conséquence, cette condition devrait être couverte par l'agrément administratif unique délivré par les autorités de l'État membre où l'entreprise d'assurance a son siège social, tel que défini dans le titre I ...[+++]

(17) The appointment of representatives responsible for settling claims should be one of the conditions for access to and carrying on the activity of insurance listed in class 10 of point A of the Annex to Directive 73/239/EEC(9), except for carriers' liability; that condition should therefore be covered by the single official authorisation issued by the authorities of the Member State where the insurance undertaking establishes its head office, as specified in Title II of Directive 92/49/EEC(10); that condition should also apply to insurance undertakings having their head office outside the Community which have secured an authorisatio ...[+++]


Il devrait également se traduire par une diminution significative du trafic routier actuellement rejeté sur les traversées alpines de la Communauté en raison de la limitation du poids des véhicules en Suisse.

It should also lead to a significant reduction in road traffic currently diverted onto Community alpine crossings as a result of the weight limit in Switzerland.


Par conséquent, la politique monétaire ne devrait se focaliser uniquement sur la stabilité des prix Comme exigé dans l'article 105 du Traité., mais devrait également soutenir les objectifs de la Communauté repris à l'article 2, comprenant "une croissance durable, non inflationniste et respectueuse de l'environnement, (...) un niveau élevé de créatio ...[+++]

Thus, monetary policy should not only focus on price stability As required in Art. 105 of the Treaty, but also support the general economic objectives of the Community as defined in Art. 2, including "sustainable and non-inflationary growth respecting the environment (..) a high level of employment and of social protection".


Cette étude, qui devrait être terminée avant la fin de 1993, devrait également tenir compte de la question des besoins en personnel pour traiter ces questions au sein de la Commission. 5. Ayant adopté au cours des dernières années un certain nombre de conclusions sur les femmes et le développement, le Conseil estime que le moment est venu d'en faire le bilan afin d'élaborer sur ce thème, pour la Communauté et les Etats membres, de ...[+++]

The impact assessment, which should be completed by the end of 1993, should also take account of the question of staff resource requirements for handling these issues in the Commission. 5. The Council has over recent years adopted a number of conclusions on women in development and it considers that there is now a need to review them with a view to preparing consolidated Community and Member States' policy guidelines on this subject.


Même des membres de la communauté des entrepreneurs estiment que l'argent nous appartient, ainsi qu'aux travailleurs, et que l'État ne devrait pas se mêler de la gestion.

Even some members of the business community were of the view that money belongs to us and to people who are working people, therefore it should not be under the administration of any government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté des entrepreneurs devrait également ->

Date index: 2024-03-27
w