Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautarisation d'europol nous " (Frans → Engels) :

C'est avec la plus grande satisfaction que nous avons accueilli le résultat du travail de la Convention et la proposition du présidium de la Convention, qui demande clairement la communautarisation d'Europol, avec l'incorporation d'Europol dans le premier pilier, la Convention Europol devant être remplacée par une décision du Conseil.

We very much welcome the result of the Convention’s work and the proposal by the Convention Praesidium, which clearly requests a move towards the communitisation of Europol with the incorporation of Europol into the first pillar, the Europol Convention being replaced with a Council decision.


Nous demandons un renforcement du contrôle juridictionnel exercé par la Cour de justice et, enfin, nous demandons la communautarisation d'Europol.

We are calling for the strengthening of judicial control by the Court of Justice. Lastly, we are calling for the communitarisation of Europol.


- Nous avons voté contre la recommandation du Parlement européen relative à "l'intégration d'Europol dans le système institutionnel de l'Union européenne", car elle cherche à enlever Europol à la sphère strictement intergouvernementale, où il est placé par sa convention, pour l'attirer dans le statut ambigu du troisième pilier, intergouvernemental mâtiné d'aspects communautaires, qui constituerait un sas vers une communautarisation plus complète, ultér ...[+++]

– (FR) We voted against the European Parliament recommendation on Europol’s ‘incorporation into the institutional system of the European Union’ because it seeks to remove Europol from the strictly inter-governmental sphere where its convention placed it, and to bring it within the ambiguous status of the third pillar, inter-governmental crossed with Community aspects, which would ultimately be a step towards bringing it more completely within the Community sphere.


Nous nous opposons donc aux initiatives visant à établir un service diplomatique européen ou une communautarisation de la politique étrangère, à l'extension des compétences d'Europol aux activités opérationnelles, et aux mesures qui aboutiraient à la création d'une armée européenne.

We do not, therefore, support movement towards establishment of an EU diplomatic service or the "communitarisation" of foreign policy; the extension of Europol competence into operational areas; or measures that will lead to the development of a European Army.


M. Antonio Vitorino a terminé le débat précédent en attirant l'attention sur l'initiative en cours concernant une mesure qui vise la communautarisation d'Europol : nous attendons anxieusement la présentation de cette proposition pour pouvoir nous prononcer à son sujet.

Commissioner Vitorino ended the previous debate by drawing attention to the initiative that is now underway for a measure seeking to communitise EUROPOL: we look forward most keenly to the presentation of this proposal so that we can state our opinion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautarisation d'europol nous ->

Date index: 2024-10-23
w