Elle a, cependant, estimé que la pleine incorporation de ce territoire dans le cadre juridique communautaire pouvait effectivement nécessiter une action d'information des autorités régionales en vue de faciliter l'élimination des entraves résiduelles aux échanges découlant notamment d'une pratique administrative encore suivie.
However, it has accepted that the area's full incorporation into the Community legal framework might indeed require an information campaign at the level of the regional authorities so as to facilitate the removal of any remaining trade barriers resulting from an administrative practice that is still being applied.