Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaire manquent aussi sérieusement " (Frans → Engels) :

À l'étranger—au sud de la frontière mais aussi partout ailleurs—les exemples ne manquent pas de cas où, lorsque cette préoccupation de la part du public n'est pas prise au sérieux, elle peut déboucher sur une situation sérieuse où le public imposera sa volonté à tous les membres du système et fera connaître sa volonté, avec des conséquences insoutenables pour le système correctionnel.

There's no shortage of examples in other countries—south of the border but also everywhere else—where, when this public concern is not taken seriously, it can lead to a serious situation where the public will impose its will on everyone in the system and makes its will known, with very untenable consequences for the correctional system.


Je sais par ailleurs que ces collectivités se sont employées sérieusement à mettre au point un plan d'action et à définir le rôle des arts et des groupes culturels—les regroupements d'agriculteurs, les journaux communautaires—lesquels sont tout aussi importants, dans un certain sens, que les groupes communautaires.

I know they worked very hard to develop an action plan and define the role of the arts and cultural groups—the farmers groups, the community newspapers—all of which are equally important, in a sense, as the community-based groups.


Les politiques d'aide des différents États membres - y compris l'aide communautaire - manquent aussirieusement de cohérence.

There is also a serious lack of consistency between the aid policies of the different Member States - including Community aid.


5. souligne que l'autorisation des quatre substances antimicrobiennes pour traiter les carcasses de volailles destinées à la consommation humaine représente une menace sérieuse sur les normes et standards communautaires et un contrecoup aux efforts et aux adaptations accomplis par les professionnels de la volaille pour réduire les taux d'infection bactérienne dans l'Union; souligne qu'elle porte aussi un coup considérable et fort préjudiciable à la politique communautaire ...[+++]

5. Stresses that authorisation of the four anti-microbial substances for the treatment of poultry carcasses intended for human consumption would pose a serious threat to Community rules and standards and would constitute a setback for the efforts and adjustments made by poultry professionals with a view to reducing the incidence of bacterial infection in the European Union; points out that it would also represent a serious and extremely damaging reversal of Community policy in this area and a blow to the credibility of Community efforts to promote high food safety and hygiene standards at international level;


3. souligne que l’autorisation de ces quatre traitements antimicrobiens des carcasses de volailles destinées à la consommation humaine représente une menace sérieuse sur les normes et standards communautaires et un contrecoup aux efforts et aux adaptations accomplis par les professionnels de la volaille pour réduire les taux d’infection bactérienne dans l’UE ; souligne qu’elle porte aussi un coup considérable et fort préjudiciable à la politique communautaire en la matièr ...[+++]

3. Stresses that authorisation of these four antimicrobial treatments for poultry carcasses for human consumption would pose a serious threat to Community rules and standards and would constitute a setback for the efforts and adjustments made by poultry professionals with a view to reducing the incidence of bacterial infection in the EU; points out that it would also represent a serious and extremely damaging reversal for Community policy in this area and for the credibility of Community efforts to promote high food safety and hygiene standards at international level;


comporte des critères de durabilité caractérisés par un niveau d'exigence plus élevé que ceux en vigueur dans le système communautaire de gestion des ressources propres et fondés sur des analyses scientifiques sérieuses; ces critères peuvent être aussi bien généraux que spécifiques, en fonction des différents produits de la pêche;

incorporates sustainability criteria, based on serious scientific analysis, which must be set out with a greater level of stringency than the criteria governing the Community resources management system; the aforementioned criteria may be both general and specific depending on the various fisheries products;


(f) comporte des exigences de durabilité caractérisées par un niveau d'exigence plus élevé que celles en vigueur dans le système communautaire de gestion des ressources propres et fondées sur des analyses scientifiques sérieuses; ces exigences pourront être aussi bien générales que spécifiques, en fonction des différents produits de la pêche;

(f) incorporates sustainability criteria, based on serious scientific analysis, which must be set out with a greater level of stringency than the criteria governing the Community resources management system; the aforementioned criteria may be both general and specific depending on the various fisheries products;


S'ils ne sont pas attaqués par des mesures appropriées, avant l'adhésion en particulier, ces problèmes risquent d'avoir de sérieuses conséquences pour les nouveaux Etats membres et donc, risquent aussi de peser sur les politiques communautaires.

Were such problems not to be addressed by appropriate measures, especially before accession, their impact on new Member States could be quite serious, and would thus also burden Community policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautaire manquent aussi sérieusement ->

Date index: 2024-06-06
w