Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissions scolaires ont beaucoup diminué parce " (Frans → Engels) :

Premièrement, l'information change si rapidement, et deuxièmement, les budgets pour les manuels dans les commissions scolaires ont beaucoup diminué parce que nous avons accès à d'autres sources d'information — Internet en étant bien sûr une, et il y en a toutes sortes d'autres.

One, the information is changing so rapidly, and two, book budgets in school boards have declined very much so because we have access to other information the Internet, of course, being one of them, and all kinds of different access to information.


Nous sommes partis de cette position, et nous sommes allés à l'autre extrémité du spectre, parce que tout à coup maintenant, ces droits ont été changés pour en faire des droits qui sont tout à fait assujettis à d'autres décisions, peu importe leur nature, qui sont en fait diminués parce que les conseils ...[+++]

We have started from that position, and we have gone to the other end of the spectrum, because all of a sudden now these rights have been changed to rights that are entirely subject, whatever they are, and they are diminished in any event because the boards will be interdenominational boards.


Au ministère de l'Éducation, il y a ce qu'on appelle des agents de développement, qui sont embauchés dans les commissions scolaires francophones parce que certains centres nationaux de commissions scolaires francophones ont la responsabilité d'offrir le programme anglais si la cohorte existe.

At the education ministry, there are what we call development officers who are hired by the francophone school boards because some of their national centres are responsible for offering the English program if there is a cohort.


La Commission tient également compte du fait que l'avantage procuré par la mesure s'est trouvé partiellement diminué parce qu'ARCO, composée des trois entités juridiques Arcopar, Arcofin et Arcoplus, a dû acquitter une prime d'entrée unique et une prime de garantie pour un an, même si ces paiements ne sont survenus qu'à l'automne 2011, juste avant qu'ARCO ne se mette en liquidation volontaire.

The Commission also takes into account that the advantage of the measure was partially diminished by the fact that ARCO, as constituted by the three legal entities ARCOPAR, ARCOFIN and ARCOPLUS, had to pay a one-off entry fee and a guarantee fee for one year, even though those payments only took place in the autumn of 2011, just before ARCO filed for liquidation.


Dans le cas de Larco, la Commission considère que son capital social semble uniquement ne pas avoir diminué de plus de la moitié parce que l'entreprise n'a pas adopté de mesures appropriées, comme la législation grecque le prévoit normalement (20).

In the case of Larco, the Commission considers that its registered capital only appears not to have been decreased by more than half, because the company did not adopt appropriate measures, as normally foreseen by Greek legislation (20).


La communication de la Commission du 3 mars 2010 intitulée «Europe 2020 — Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive» (la stratégie Europe 2020) a imprimé un nouvel élan à la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale en fixant des objectifs européens communs pour réduire le nombre de personnes menacées par ces deux fléaux, diminuer le taux de décrochage scolaire et augmen ...[+++]

The Commission Communication of 3 March 2010 entitled ‘Europe 2020: a strategy for smart, sustainable and inclusive growth’ (the ‘Europe 2020 Strategy’) has given new impetus to the fight against poverty and social exclusion by setting common European targets to reduce the number of people at risk of poverty and social exclusion, to reduce the rate of early school leaving, and to increase school attainment and employment levels.


La communication de la Commission du 3 mars 2010 intitulée «Europe 2020 — Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive» (la stratégie Europe 2020) a imprimé un nouvel élan à la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale en fixant des objectifs européens communs pour réduire le nombre de personnes menacées par ces deux fléaux, diminuer le taux de décrochage scolaire et augmen ...[+++]

The Commission Communication of 3 March 2010 entitled ‘Europe 2020: a strategy for smart, sustainable and inclusive growth’ (the ‘Europe 2020 Strategy’) has given new impetus to the fight against poverty and social exclusion by setting common European targets to reduce the number of people at risk of poverty and social exclusion, to reduce the rate of early school leaving, and to increase school attainment and employment levels.


J'ai suivi le débat sur la restructuration des commissions scolaires au Québec pendant presque la moitié de ma vie et je crois que, si le gouvernement péquiste n'a pas agi avant cette année, c'est parce que les militants de la base ont toujours lutté pour ce qu'ils appelaient des «commissions scolaires unifiées».

Having followed this entire discussion of restructuring of the schools and linguistic boards for nearly half my life, I believe the reason the PQ government did not act before this year is that their militants always struggled for what they called " unified school boards" .


Le CEPD a toujours considéré que cette longue période de conservation n'avait été adoptée qu'en raison de la forte pression exercée par le gouvernement américain pour disposer d'une période beaucoup plus longue que trois ans et demi, et non parce qu'elle avait été à un quelconque moment défendue par le Conseil ou la Commission.

The EDPS has always understood that this long retention period was only agreed upon because of strong pressure by the US Government to have a much longer period than 3.5 years, not because it was in any stage defended by the Council or the Commission.


Le moment est venu d'y réfléchir, d'une part, parce que nous entamons la dernière manche des négociations commerciales mondiales de Doha et, d'autre part, parce que la Commission Barroso a beaucoup fait au cours des dix-huit premiers mois de son mandat pour renforcer notre compétitivité intérieure - et notre réflexion extérieure a un léger rattrapage à faire.

Now is the time to reflect on this, partly because we are entering the endgame in the Doha world trade talks and, partly, because the Barroso Commission has done much over its first eighteen months in office to strengthen our internal competitiveness – and our external thinking needs to catch up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissions scolaires ont beaucoup diminué parce ->

Date index: 2022-10-12
w