Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission étudiera aussi » (Français → Anglais) :

En 2004, la Commission étudiera aussi les possibilités de promouvoir les écotechnologies en établissant des exigences basées sur les performances dans les procédures de passation des marchés publics.

During 2004 the Commission will also investigate the possibilities for promoting environmental technologies through the setting of performance-based requirements in public procurement procedures.


À terme, la Commission étudiera aussi la possibilité d'améliorer les procédures de réception des véhicules de manière que les émissions enregistrées lors des cycles d'essai reflètent davantage les conditions de conduite réelles.

In the longer term, the Commission will also investigate the feasibility of improving the type approval process so that test-cycle emissions better reflect real world driving.


La Commission étudiera aussi la nécessité et l'intérêt éventuel de prendre des mesures supplémentaires dans le domaine du financement du terrorisme, notamment en ce qui concerne le gel des avoirs des terroristes en vertu de l’article 75 du TFUE, le commerce illicite de biens culturels, le contrôle des formes de paiement, telles que les virements par internet et les cartes prépayées, les mouvements illicites d’argent liquide et le renforcement du règlement sur le contrôle des mouvements d’argent liquide.

The Commission will also explore the need for and possible benefits of additional measures in the area of terrorism financing, including measures relating to the freezing of terrorist assets under Article 75 TFEU, to illicit trade in cultural goods, to the control of forms of payment such as internet transfers and pre-paid cards, to illicit cash movements and to the strengthening of the cash controls Regulation.


La Commission étudiera aussi la nécessité et l'intérêt éventuel de prendre des mesures supplémentaires dans le domaine du financement du terrorisme, notamment en ce qui concerne le gel des avoirs des terroristes en vertu de l’article 75 du TFUE, le commerce illicite de biens culturels, le contrôle des formes de paiement, telles que les virements par internet et les cartes prépayées, les mouvements illicites d’argent liquide et le renforcement du règlement sur le contrôle des mouvements d’argent liquide

The Commission will also explore the need for and possible benefits of additional measures in the area of terrorism financing, including measures relating to the freezing of terrorist assets under Article 75 TFEU, to illicit trade in cultural goods, to the control of forms of payment such as internet transfers and pre-paid cards, to illicit cash movements and to the strengthening of the cash controls Regulation


La Commission étudiera aussi l’établissement d’un Institut européen de technologie pour attirer les meilleurs cerveaux et les meilleures idées du monde entier.

The Commission will also examine the establishment of a European Institute of Technology in order to attract the very best minds and ideas from around the world.


La Commission étudiera aussi l’établissement d’un Institut européen de technologie pour attirer les meilleurs cerveaux et les meilleures idées du monde entier.

The Commission will also examine the establishment of a European Institute of Technology in order to attract the very best minds and ideas from around the world.


À terme, la Commission étudiera aussi la possibilité d'améliorer les procédures de réception des véhicules de manière que les émissions enregistrées lors des cycles d'essai reflètent davantage les conditions de conduite réelles.

In the longer term, the Commission will also investigate the feasibility of improving the type approval process so that test-cycle emissions better reflect real world driving.


En 2004, la Commission étudiera aussi les possibilités de promouvoir les écotechnologies en établissant des exigences basées sur les performances dans les procédures de passation des marchés publics.

During 2004 the Commission will also investigate the possibilities for promoting environmental technologies through the setting of performance-based requirements in public procurement procedures.


Sur la base des résultats du débat relatif au Livre vert sur les migrations économiques, la Commission étudiera aussi la possibilité de définir un cadre général pour l'entrée et le séjour à court terme de migrants saisonniers dans l'espace commun.

Taking into account the results of the debate on the Green Paper on economic migration, the Commission will also examine the possibility of defining a general framework for the entrance and short-term stay within the common area of seasonal migrants.


Il a par exemple été suggéré de s'appuyer sur un mécanisme de crédit pour élaborer un système de consolidation à l'échelle européenne, sous la forme d'un «système européen de répartition fiscale» (European Tax Allocation System-ETAS) [16]. La Commission étudiera aussi ces propositions.

For example, it has been suggested that extensive use could be made of a credit mechanism for devising a Europe-wide consolidation system in the form of a 'European Tax Allocation System' (ETAS). [16] The Commission will also consider these ideas.




D'autres ont cherché : commission étudiera aussi     16 la commission étudiera aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission étudiera aussi ->

Date index: 2025-07-22
w