Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission était parfaite " (Frans → Engels) :

L'hon. Ralph E. Goodale (ministre des Ressources naturelles et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, encore une fois cette expédition de combustible MOX était parfaitement conforme aux prescriptions de la Commission de contrôle de l'énergie atomique.

Hon. Ralph E. Goodale (Minister of Natural Resources and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, let me reiterate once again that this movement of MOX fuel was fully consistent with all the requirements of the Atomic Energy Control Board.


Je dois dire que la lettre de la Commission était parfaite.

I have to say that the Commission’s letter was excellent.


Comme le Tribunal l’indique dans son arrêt (76), «en tout état de cause, la Commission ne saurait se fonder sur une insuffisance prétendue de contrôle pour ordonner la récupération de l’intégralité de sommes revendiquées, par le Royaume de Danemark, comme constituant une réserve nécessaire au service public, dès lors qu’un examen sérieux de l’ensemble des conditions juridiques et économiques ayant présidé à la constitution de cette réserve durant la période d’enquête était parfaitement possible, eu égard aux éléments d’information don ...[+++]

As the Court held in its judgment (76), ‘the Commission cannot base its decision to order the recovery of all the sums which, according to the Kingdom of Denmark, constituted a reserve which it was necessary to set aside for public service needs, on an alleged failure to carry out adequate checks, since it was perfectly possible, given the information available to the Commission, to examine seriously all the legal and economic conditions that governed the build-up of those reserves during the period under investigation and impossible, without such an examination, to take a valid decision as to whether those reserves were in fact necessar ...[+++]


La commission des budgets avait déjà élaboré un projet qui, en termes de crédits d’engagement, était parfaitement conforme aux restrictions financières et laissait des crédits de paiement ouverts à la négociation, car, comme l’a déclaré la Commission européenne, il y a eu certaines craintes concernant des changements en termes de crédits de paiement dans les fonds structurels pour l’année prochaine, et ces craintes persistent.

The Committee on Budgets had already drawn up a draft which, in terms of commitment appropriations, was completely in line with the financial restrictions, and left payment appropriations open for negotiation, because as the European Commission said, there were, and continue to be, fears regarding changes in payment appropriations in the Structural Funds for next year.


La coopération avec la présidence tchèque était parfaite et la coopération au sein de la commission de la culture et de l’éducation était on ne peut meilleure.

There was excellent cooperation with the Czech Presidency and cooperation in the Committee on Culture and Education was best of all.


Voilà un vice-président de la Commission qui était parfaitement à l’aise dans sa responsabilité antérieure et qui, à la demande de son président, et pour éviter à la Commission de sérieux déboires politiques qui auraient résulté du remplacement de M. Frattini, a accepté de reprendre au pied levé un portefeuille parmi les plus lourds et les plus sensibles de tous ceux que compte la Commission.

He is a Vice-President of the Commission who was perfectly comfortable in his previous role and who, at the request of his President, and to spare the Commission the serious political problems that would have been caused by the replacement of Mr Frattini, agreed to take on, without any preparation, one of the most difficult and sensitive of all Commission portfolios.


Selon moi, cependant, nous devons aussi mettre en évidence le silence embarrassant du président de la Commission, qui était parfaitement au courant de la stratégie américaine lorsqu’il était Premier ministre du Portugal, à tel point qu’il a organisé le fameux sommet des Açores à peine cinq jours avant le début de la guerre en Iraq.

In my view, however, we must also highlight the embarrassing silence by the President of the Commission, who was perfectly aware of US strategy while he was the Prime Minister of Portugal, to the extent that he organised the famous Azores Summit just five days before the start of the war in Iraq.


Elle a déclaré qu'elle était parfaitement consciente des répercussions que ces pertes d'emplois auraient sur Birmingham et l'ensemble de la région des West Midlands et que la Commission était disposée à «fournir la plus grande assistance possible dans cette affaire».

Danuta Hübner said she was acutely aware of the impact that the job losses would have in Birmingham and the West Midlands as a whole and that the Commission wished “to be of the greatest possible assistance in this matter”.


M. Fischler a encore souligné que la Commission était parfaitement consciente de la responsabilité qui lui incombe en matière sociale".

He stressed that the Commission took its social responsibility very seriously".


Après un échange de vues sur les aspects pratiques de la future application du projet d’accord, la Commission a conclu que celui-ci serait parfaitement compatible avec le règlement s’il était mis en œuvre conformément aux modalités décrites dans le complément d’information apporté par les autorités lituaniennes.

After an exchange on the practical aspects of the future implementation of the draft agreement, the Commission concluded that the draft agreement will be fully compatible with the LBT Regulation if it is implemented in accordance with the additional information as provided by the Lithuanian authorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission était parfaite ->

Date index: 2022-01-11
w