Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’enquête était parfaitement » (Français → Anglais) :

Comme le Tribunal l’indique dans son arrêt (76), «en tout état de cause, la Commission ne saurait se fonder sur une insuffisance prétendue de contrôle pour ordonner la récupération de l’intégralité de sommes revendiquées, par le Royaume de Danemark, comme constituant une réserve nécessaire au service public, dès lors qu’un examen sérieux de l’ensemble des conditions juridiques et économiques ayant présidé à la constitution de cette réserve durant la période d’enquête était parfaitement possible, eu égard aux éléments d’information dont disposait la Commission, et qu’en l’absence d’un tel examen i ...[+++]

As the Court held in its judgment (76), ‘the Commission cannot base its decision to order the recovery of all the sums which, according to the Kingdom of Denmark, constituted a reserve which it was necessary to set aside for public service needs, on an alleged failure to carry out adequate checks, since it was perfectly possible, given the information available to the Commission, to examine seriously all the legal and economic conditions that governed the build-up of those reserves during the period under investigation and impossible, without such an examination, to take a valid decision as to whether those reserves were in fact necessar ...[+++]


Ce sont là deux points importants à faire figurer au compte rendu: tout d'abord, vous n'avez pas reçu le moindre ordre du sous-commissaire de la GRC et votre enquête était donc parfaitement indépendante; deuxièmement, ce n'est pas vous qui avez décidé de ne pas intenter de poursuites; la décision a été prise par la Couronne, qui a examiné les faits en toute indépendance.

These are two important things to have on the record: one, that you did not take orders in any way, shape, or form from the Assistant Commissioner of the RCMP, so your investigation was independent; and secondly, that the decision not to proceed with prosecutions was not your decision, but it was the decision of the Crown, who reviewed the facts independent of you.


Nous avons estimé que le problème était d'origine systémique et que la seule solution était de dissoudre le régiment. Je pense que, d'une façon générale, nous avons l'appui du public (1425) Dans un monde parfait, j'aurais attendu les résultats d'une enquête avant de prendre des mesures à l'égard du régiment.

We believe the problem was of such systemic origins that it had to be dealt with by disbanding the regiment, and I think there has been widespread public support for this (1425) In a perfect world I would have waited to take any action with respect to this regiment until after an inquiry had reported.


Le sénateur Kelleher: Avez-vous soulevé des objections quant au fait qu'un citoyen ne saura jamais qu'on a enquêté sur son compte et que, si l'on juge finalement qu'une transaction était parfaitement légale, il ne saura même pas qu'une enquête a eu lieu et qu'il a été exonéré de tout blâme?

Senator Kelleher: Did you raise any concerns with them over the fact that the citizen would never know he was being investigated, and if it was decided that there was nothing wrong with the transaction, he would not even then be notified that there had been an investigation and that he had been cleared?


Je peux parfaitement comprendre que du point de vue du commissaire, il avait, lui, des impératifs d'enquête, de logistique et de coordination qui faisaient en sorte qu'il devait procéder, parce que c'était là où il en était dans son enquête.

I can entirely understand that, from the Commissioner's viewpoint, he had investigation, logistics and coordination imperatives as a result of which he had to proceed because that's where he was in his investigation.


L'histoire de tarit pas d'exemples de sociétés et de collectivités qui croyaient avoir trouvé la façon de venir à bout de la criminalité et posséder les outils d'enquête nécessaires. Or, il s'est avéré que la preuve scientifique n'était pas aussi solide qu'on l'aurait espéré, et bien des personnes innocentes ont souffert à cause de ce que la société pensait être le critère parfait de culpabilité.

History is fraught with examples of situations where societies and communities felt they had the answer to solving crime problems and investigative tools, only to be proven down the road that scientific evidence was not as accurate as we might have hoped and that many innocent people suffered as a result of what society thought was the perfect test for guilt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’enquête était parfaitement ->

Date index: 2021-07-04
w