Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission énonçait cette amère » (Français → Anglais) :

Nous tenons simplement à rappeler à cette Chambre que le Bloc québécois a endossé l'essentiel des recommandations de la Commission royale d'enquête sur les peuples autochtones, soit la Commission Erasmus-Dussault. Celle-ci énonçait une approche du concept d'autonomie gouvernementale basée sur la reconnaissance des gouvernements autochtones comme étant un ordre de gouvernement ayant la compétence sur les questions concernant le bon ...[+++]

We would simply remind the House that the Bloc Quebecois supported the main recommendations of the Erasmus-Dussault commission, the Royal Commission on Aboriginal Peoples, which proposed an approach to the concept of self-government based on recognizing aboriginal governments as having jurisdiction over how their people were governed and their well-being.


38. regrette amèrement l'absence d'initiatives législatives en vue d'appliquer la stratégie européenne à l'égard des Roms, en constatant que la Commission limite cette stratégie à un encadrement non législatif de stratégies nationales et qu'ainsi, elle s'abstient d'affronter vraiment les discriminations très répandues contre la minorité rom;

38. Strongly regrets the lack of legislative initiatives to enforce a European Roma strategy, noting that the Commission restrict the strategy to non-legislative Framework for national strategies and in this context refrains from addressing the widespread discrimination of Roma people;


Cette commission énonçait une approche du concept d'autonomie gouvernementale basé sur la reconnaissance des gouvernements autochtones comme un niveau de gouvernement ayant compétence sur les questions concernant la bonne gouvernance et le bien-être de son peuple.

This commission set out an approach for self-government based on recognition of aboriginal governments as a level of government with authority over issues of good governance and the well-being of their people.


Lors de sa présentation aujourd'hui des propositions de réforme de la politique commune de la pêche (PCP) à Madrid, Franz Fischler, commissaire responsable de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a souligné que ce n'était vraiment pas de gaieté de cœur que la Commission énonçait cette amère vérité selon laquelle la flotte de capture communautaire était devenue trop volumineuse".

Presenting the reform proposals for the common fisheries policy (CFP) in Madrid today, Franz Fischler, Commissioner for agriculture, rural development and fisheries, said that the Commission derived no pleasure whatsoever from voicing the harsh truth that the EU fishing fleet is too big".


Cette communication énonçait, en outre, les mesures administratives prévues en faveur du plaignant par la Commission et qui figurent au verso du formulaire de plainte.

The notice also set out on the back of the complaint form the administrative measures which are laid down for the benefit of the complainant.


Cette communication énonçait, en outre, les mesures administratives prévues en faveur du plaignant par la Commission et qui figurent au verso du formulaire de plainte.

The notice also set out on the back of the complaint form the administrative measures which are laid down for the benefit of the complainant.


Dans cette lettre, le président énonçait très clairement l'engagement de la Commission envers toutes les mesures qui protègent les droits de l'enfant. Il y mentionne également un certain nombre de secteurs (à la fois internes et externes) dans lesquels la Commission est active sur ces points très importants.

In his letter the President made absolutely clear the Commission's commitment to all measures which safeguard children's rights and mention a number of areas both external and internal where the Commission was active on these highly important matters.


On aura beau créer les meilleures commissions d'enquête par la suite, si les résultats sont là, il suffira d'un ou deux accidents importants pour qu'on regrette amèrement de ne pas avoir tenu compte, dès le départ, de cette exigence de donner la priorité à la sécurité (1650) Une autre transaction qui peut être décidée par NAVCAN est celle de réaffecter les équipements.

You may appoint as many inquiries as you like, but all it takes is one or two major accidents to have bitter regrets about not making safety a top priority right from the start (1650) Another decision that can be made by Nav Canada is to redistribute the equipment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission énonçait cette amère ->

Date index: 2021-08-30
w