Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission va consacrer 140 millions " (Frans → Engels) :

En 2002, la Commission a adopté un total de 13 décisions de financement de projets dans le secteur des transports pour des investissements totaux de l'ordre de 2.140 millions d'euros et un concours total du Fonds de cohésion de 1.444 millions.

In 2002, the Commission adopted a total of 13 decisions to finance projects in the transport sector concerning investments totalling some EUR2 140 with a total contribution from the Cohesion Fund of EUR1 444 million.


Dans le septième programme-cadre de recherche (2007 à 2013), la Commission a consacré en moyenne environ 350 millions d’EUR par an à la recherche marine et maritime.

Under the Seventh Framework Programme for research (2007-2013) the Commission contributed an average of around €350 million a year towards marine and maritime research.


La Commission a débloqué 7 millions d'euros dans le budget 2000 consacré à la CTF au profit de la région de Brest (nouveau terminal Kozlovitchi 2).

The Commission made EUR 7 million available in its 2000 CBC budget to the Brest region (new terminal Kozlovitchi 2).


Chaque année, les services de la Commission européenne consacrent plusieurs dizaines de millions d’euros à l’utilisation des données géo-spatiales dans une grande diversité de domaines politiques. Le centre satellitaire de l’UE acquiert également des données d’observation de la Terre pour en extraire des informations intéressant la PESC, y compris la PESD[11].

European Commission Services spend some tens of million Euros annually on the use of geospatial data across a wide range of policies; the EU Satellite Centre similarly acquires Earth Observation data to extract information in support to the CFSP including the ESDP[11].


Ces dernières années, la Commission a consacré 120 millions d'EUR aux facilités IFI sous forme de subventions, qui entraîneront près de 600 millions d'EUR d'investissements en faveur de projets dans le domaine de l'efficacité énergétique, ce qui aidera les Balkans occidentaux et la Turquie à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.

Over the last years, the Commission has provided € 120 million of grants to IFI facilities which will generate investments of about € 600 million into energy efficiency projects, thereby helping the Western Balkans and Turkey to reduce greenhouse gas emissions.


Entre-temps, la Commission a augmenté son budget consacré à l'aide humanitaire en puisant 140 millions d'EUR dans la réserve d'aide d'urgence et a réorienté des crédits réservés à la sécurité alimentaire en faveur des populations les plus vulnérables.

In the meantime, the Commission increased its budget for humanitarian food aid from the emergency aid reserve with €140 million and redirected money earmarked for food security to the most vulnerable populations.


Dans cette perspective, et compte tenu des ressources disponibles sous la rubrique 4 du budget communautaire, la Commission entend proposer à l'autorité budgétaire de consacrer 200 millions EUR à l'Iraq jusqu'à la fin 2004.

On this basis, and taking into account the resources available under Heading 4 of the Community budget, the Commission will propose to the budgetary authority that EUR200 million be made available for Iraq until the end of 2004.


En 2002, la Commission a adopté un total de 13 décisions de financement de projets dans le secteur des transports pour des investissements totaux de l'ordre de 2.140 millions d'euros et un concours total du Fonds de cohésion de 1.444 millions.

In 2002, the Commission adopted a total of 13 decisions to finance projects in the transport sector concerning investments totalling some EUR2 140 with a total contribution from the Cohesion Fund of EUR1 444 million.


Le programme finlandais pour l'objectif 3 prévoit de consacrer près de 140 millions d'euros, provenant du FSE et de fonds publics nationaux, à des mesures spécifiques de réintégration des groupes particulièrement vulnérables et défavorisés, ce qui représente 13 % de la dépense publique totale pour le programme.

Under Finland's Objective 3 programme almost 140 MEUR of ESF and national public funding is foreseen for specific measures aimed to reintegrate the most vulnerable and disadvantaged groups, representing 13% of the total public expenditure for the programme.


En 2008 la Commission a également augmenté le budget dédié à l’aide humanitaire de 140 millions d'euros et mobilisé 200 millions d’euros au titre du Fonds européen de développement (FED).

In 2008 the Commission also increased the budget for humanitarian aid by EUR 140 million and called up EUR 200 million from the European Development Fund (EDF).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission va consacrer 140 millions ->

Date index: 2025-02-14
w