Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission utilisera aussi " (Frans → Engels) :

À l’avenir, la Commission consultera aussi, selon ses besoins, les réseaux d’officiers de liaison «immigration », et utilisera les rapports réguliers établis par ceux-ci sur les sujets liés à l'immigration clandestine dans les pays tiers.

The Commission will also in future years consult the Immigration Liaison Officers’ Networks where appropriate and will make use of their regular reports on matters relating to illegal immigration in third countries.


De plus, la Commission utilisera pleinement aussi les autres mécanismes alternatifs prévus par les nouvelles règles de l'Union sur la protection des données (règlement général sur la protection des données et directive «police») pour faciliter l'échange de données à caractère personnel avec d'autres pays tiers pour lesquels il n'a pas été possible de dégager de décisions sur l'adéquation du niveau de protection.

In addition, the Commission will also make full use of other alternative mechanisms provided by the new EU data protection rules – the General Data Protection Regulation and Police Directive – to facilitate the exchange of personal data with other third countries with which adequacy decisions cannot be reached.


Il y aura aussi des changements quant à savoir quand et comment la Commission canadienne du blé utilisera les pouvoirs que lui confère l'alinéa 28k) de sa loi pour ce qui est des questions d'allocation des wagons.

There will be changes as well dealing with how and when the Canadian Wheat Board uses its power under paragraph 28(k) of the Canadian Wheat Board Act, having to do with specific rail car allocation issues.


Je souhaite reconfirmer ce que j’ai dit durant l’audition et ce qui a aussi été dit sans ambages dans la Charte de la Commission: la Commission utilisera tous les instruments possibles, y compris le droit pénal si nécessaire, pour éradiquer la mutilation génitale féminine.

I would like to reconfirm what I said during my hearing and what has been clearly said also in the Commission’s Charter: the Commission will use all possible instruments, including criminal law if needed, to eradicate female genital mutilation.


À part l’examen des résultats de l’étude des recommandations, la Commission utilisera-t-elle comme exemple le pays présentant les meilleurs résultats en matière de dépistage, de traitement et de faible taux de mortalité et analysera-t-elle non seulement comment il en est arrivé là, mais aussi comment cette recette pourrait être appliquée à d’autres États membres?

Apart from examining the outcome of the screening recommendations, will the Commission take as an example the country that comes out best in terms of screening, treatment and low mortality rates and analyse not just how they got there, but how this could be applied to other Member States?


Dans la mesure du possible, la Commission utilisera aussi les fonds disponibles dans le cadre du programme eContent, du programme qui succèdera à PROMISE [41], du programme pluriannuel en faveur de l'entreprise et de l'esprit d'entreprise, ainsi que des lignes budgétaires pour la normalisation, le marché intérieur et la compétitivité industrielle.

The Commission will, where possible, also use available funds of the eContent programme, the follow-up programme of PROMISE [41], the multiannual programme for enterprise and entrepreneurship, as well as the standardisation, the Internal Market and the industrial competitiveness budget lines.


Dans la mesure du possible, la Commission utilisera aussi les fonds disponibles dans le cadre du programme eContent, du programme qui succèdera à PROMISE [41], du programme pluriannuel en faveur de l'entreprise et de l'esprit d'entreprise, ainsi que des lignes budgétaires pour la normalisation, le marché intérieur et la compétitivité industrielle.

The Commission will, where possible, also use available funds of the eContent programme, the follow-up programme of PROMISE [41], the multiannual programme for enterprise and entrepreneurship, as well as the standardisation, the Internal Market and the industrial competitiveness budget lines.


À l’avenir, la Commission consultera aussi, selon ses besoins, les réseaux d’officiers de liaison «immigration », et utilisera les rapports réguliers établis par ceux-ci sur les sujets liés à l'immigration clandestine dans les pays tiers.

The Commission will also in future years consult the Immigration Liaison Officers’ Networks where appropriate and will make use of their regular reports on matters relating to illegal immigration in third countries.


Elle utilisera aussi, dans certains cas, une procédure de "notification" qui permettra, via la publication au Journal officiel, à un large éventail d'intéressés de faire connaître leur point de vue; - de publier les décisions de la Commission plus rapidement.

It will also use a "notification" procedure in certain cases which, through publication in the Official Journal, will make it possible for a broad range of interested persons to contribute their views and advice. - to publish Commission decisions more quickly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission utilisera aussi ->

Date index: 2023-03-09
w