Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission tiendra aussi " (Frans → Engels) :

Afin de résoudre tous ces problèmes, la Commission élaborera une stratégie globale relative au GNL qui tiendra aussi compte des besoins en infrastructures de transport pour connecter les points d’accès au GNL au marché intérieur.

In order to address these issues, the Commission will prepare a comprehensive LNG strategy, which will also look into the necessary transport infrastructure linking LNG access points with the internal market.


Chaque cadre, établi par le Conseil sur proposition de la Commission, tiendra compte des leçons tirées du cinquième élargissement et de l’évolution de l’acquis, et abordera une série d’éléments en fonction des mérites propres aux pays candidats, mais aussi de leur situation et de leurs caractéristiques spécifiques.

Each framework, which will be established by the Council on a proposal by the Commission will take into account the experience of the fifth enlargement and of the evolving acquis , and will address a series of elements according to the candidate countries’ own merits and their specific situations and characteristics.


Dans son appréciation, la Commission tiendra également compte du fait que, si une aide d'État est nécessaire à l'accomplissement d'une mission de service public, le système dans son ensemble pourrait aussi avoir l'avantage de maintenir une possibilité de choix du côté de l'offre sur certains marchés en cause

In its assessment, it will take into account the fact that, to the extent that state aid is necessary to carry out the public service obligation, the system as a whole might also have the positive effect of maintaining an alternative source of supply in some relevant markets


En mettant en balance les effets positifs avec les effets négatifs, la Commission tiendra aussi compte de l’ampleur de tels effets.

In balancing positive and negative effects, the Commission will also take into account the magnitude of such effects.


Chaque cadre, établi par le Conseil sur proposition de la Commission, tiendra compte des leçons tirées du cinquième élargissement et de l’évolution de l’acquis, et abordera une série d’éléments en fonction des mérites propres aux pays candidats, mais aussi de leur situation et de leurs caractéristiques spécifiques.

Each framework, which will be established by the Council on a proposal by the Commission will take into account the experience of the fifth enlargement and of the evolving acquis , and will address a series of elements according to the candidate countries’ own merits and their specific situations and characteristics.


Afin de mener à bien ses réflexions sur ces questions, la Commission tiendra compte aussi des résultats d'une étude, publiée récemment, sur « L'harmonisation des sanctions pénales en Europe » [10], menée par l'Unité Mixte de Recherche de Droit Comparé de Paris.

In considering all these questions, the Commission will also be mindful of the results of a recent study on "Harmonisation of criminal penalties in Europe" [10] by the "Unité Mixte de Recherche de Droit Comparé" in Paris.


La Commission transmettra aussi une contribution sur l'éducation et de la formation tout au long de la vie au Conseil de printemps de Barcelone, qui se tiendra les 15 et 16 mars 2002.

There will also be a contribution by the Commission on lifelong learning to the Barcelona Spring Council of 15-16 March 2002.


La Commission transmettra aussi une contribution sur l'éducation et de la formation tout au long de la vie au Conseil de printemps de Barcelone, qui se tiendra les 15 et 16 mars 2002.

There will also be a contribution by the Commission on lifelong learning to the Barcelona Spring Council of 15-16 March 2002.


(7) considérant que les communications mobiles et sans fil ont une importance stratégique non seulement pour le développement du secteur des télécommunications de la Communauté et pour la société de l'information, mais aussi pour l'économie et pour l'emploi dans la Communauté en général; que la Commission a adopté, le 3 décembre 1997, un livre vert sur la convergence des secteurs des télécommunications, des médias et des technologies de l'information, et les implications pour la réglementation; que, sur la base des consultations fai ...[+++]

(7) Whereas mobile and wireless communications are of strategic importance both for the development of the Community telecommunications industry and the information society as well as for the economy and employment in the Community as a whole; whereas on 3 December 1997 the Commission adopted a Green Paper on the convergence of the telecommunications, media and information technology sectors, and the implications for regulation; whereas on the basis of the consultations resulting from that Green Paper, the Commission will take into consideration the impact of convergence on UMTS considering, in particular, the review of Community telec ...[+++]


Dans son appréciation, la Commission tiendra également compte du fait que, si une aide d'État est nécessaire à l'accomplissement d'une mission de service public, le système dans son ensemble pourrait aussi avoir l'avantage de maintenir une possibilité de choix du côté de l'offre sur certains marchés en cause.

In its assessment, it will take into account the fact that, to the extent that state aid is necessary to carry out the public service obligation, the system as a whole might also have the positive effect of maintaining an alternative source of supply in some relevant markets.




Anderen hebben gezocht naar : commission     gnl qui tiendra     qui tiendra aussi     tiendra     aussi     commission tiendra     ensemble pourrait aussi     commission tiendra aussi     tiendra compte aussi     qui se tiendra     commission transmettra aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission tiendra aussi ->

Date index: 2021-09-30
w