Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le premier ministre

Traduction de «commission s’inquiète toutefois » (Français → Anglais) :

Le rapport régulier 2000 de la Commission européenne considère toutefois la violence domestique comme un phénomène inquiétant en Estonie, Roumanie, Slovaquie et Turquie, tout en précisant que des actions limitées sont entreprises pour résoudre ce problème.

However, the European Commission Regular Report 2000 identifies domestic violence as a matter for concern in Estonia, Romania, Slovakia and Turkey, though the Report mentions that limited steps that are being taken to tackle the issue.


Toutefois, la Commission s'inquiète de la lenteur de la mise en oeuvre dans les États membres des nouveaux systèmes leur permettant de remplir ces responsabilités, notamment dans le domaine informatique et par rapport aux demandes de paiement rétroactives à la date d'éligibilité des dépenses.

However, the Commission is concerned at the time taken by the Member States to implement the new systems which will enable them to meet these responsibilities, particularly as regards computerisation and retrospective applications for payment when expenditure is eligible.


Cette disposition inquiète toutefois les fournisseurs de biens et de services qui s'interrogent sur l'opportunité d'autoriser la Commission canadienne des droits de la personne à recevoir des plaintes de discrimination lorsqu'il n'y a pas de victime identifiable.

But there's concern among providers with respect to this provision regarding the appropriateness of the Canadian Human Rights Commission being able to deal with a complaint of discrimination where there is no identifiable victim.


La Commission s'inquiète toutefois du rythme de ces modifications et a donc envoyé à la Pologne un avis motivé.

However, the Commission has concerns about the pace of the changes and is therefore sending a reasoned opinion.


La Commission s’inquiète toutefois du fait que les autorités compétentes ukrainiennes ont délivré un CTA à une entreprise qui est en fait un transporteur aérien déjà soumis à une interdiction d'exploitation.

However, the Commission is concerned that the competent authorities of Ukraine have issued an AOC to an undertaking which is substantially an air carrier already subject to an operating ban.


Toutefois, si [le premier ministre] réussit à abolir la Commission canadienne du blé, les sociétés privées contrôleront nos sources de produits alimentaires; elles achèteront tout simplement les céréales les moins chères, sans s'inquiéter de leur provenance.

However, if [the Prime Minister] succeeds in killing our Wheat Board, private corporations will then control our basic food stocks and will simply buy the cheapest grain they can from any source.


Toutefois, la Commission européenne s’inquiète de ce que, pour les produits d’investissement de détail, l’incohérence entre les règles sur les pratiques de vente prévues par les deux directives n’accroisse les risques de préjudice pour l’investisseur et d’arbitrage réglementaire.

Nevertheless, the European Commission is concerned that inconsistencies in the standards of sales practice for retail packaged investment products in these two directives increase the potential for investor detriment and regulatory arbitrage.


Le rapport s'inquiète toutefois de la lenteur d'avancement de deux dossiers: celui sur les prospectus et celui sur les offres publiques d'acquisition. Dans le premier cas, on peut espérer que les discussions prévues au Conseil Ecofin du 4 juin impulseront une dynamique qui permettra une accélération plus rapide de la proposition; dans le second cas, suite au rejet de la dernière proposition par un vote unique du Parlement européen, la Commission présentera une nouvelle proposition cet été.

The report identifies two areas of concern where progress is slow: Prospectuses, where discussions scheduled for the Ecofin Council of 4 June will hopefully give new impetus towards adoption and take-over bids, where, following the defeat of the previous proposal by a single vote in the European Parliament, the Commission will bring forward a new proposal this summer.


Toutefois, la Commission s'inquiète de la lenteur de la mise en oeuvre dans les États membres des nouveaux systèmes leur permettant de remplir ces responsabilités, notamment dans le domaine informatique et par rapport aux demandes de paiement rétroactives à la date d'éligibilité des dépenses.

However, the Commission is concerned at the time taken by the Member States to implement the new systems which will enable them to meet these responsibilities, particularly as regards computerisation and retrospective applications for payment when expenditure is eligible.


Toutefois, la Commission s'inquiète du fait que le produit pour l'État néerlandais puisse être réduit par l'application de deux clauses de l'accord des actionnaires qui concernent deux cas théoriques mais non pas impossibles: - la vente à moitié prix de la participation restante de l'État néerlandais en 1998 si l'une des deux parties industrielles quitte l'entreprise commune; - un dépassement de la limite convenue de compensation des pertes pour l'État néerlandais.

The Commission is, however, concerned that the returns to the Dutch State could be reduced through the implementation of two clauses of the Shareholders' Agreement, which concern two theoretical but not impossible events, i.e. : - a half-price sale of the remaining share of the Dutch State in 1998 in case either of two industrial parties steps out of the joint- venture, - and a surpassing of the agreed loss compensation limit for the Dutch State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission s’inquiète toutefois ->

Date index: 2024-11-09
w