Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission soutient malheureusement aussi " (Frans → Engels) :

– (EL) Monsieur le Président, le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, que j’ai l’honneur de représenter, rejette la position commune du Conseil, que la Commission soutient malheureusement aussi. Nous y sommes radicalement opposés parce que c’est une proposition réactionnaire, une proposition qui ravit le lobby des employeurs et des néolibéraux extrémistes.

– (EL) Mr President, the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, which I have the honour to represent, is radically opposed to and rejects the Council's common position, which the Commission unfortunately also supports, because it is a reactionary proposal, a proposal that delights the employers' lobby and extreme neoliberals.


Aussi la requérante soutient-elle, premièrement, qu’elle n’a pas à rembourser, à titre d’indu, le montant total que la Commission lui a versé pour le projet DOC@HAND et, deuxièmement, qu’elle n’a pas à verser à la Commission une indemnité forfaitaire («liquidated damages») au titre du projet DOC@HAND.

For that reason, the applicant submits, first, that it does not have to refund as wrongly paid the whole of the sum which the Commission paid to it for the DOC@HAND project and, second, that it does not have to pay the Commission liquidated damages for the DOC@HAND project.


Cette solution améliore la proposition initiale de la Commission et je constate avec plaisir que la Commission soutient elle aussi à présent ce compromis.

This solution improves on the Commission’s original proposal, and I am pleased to see that the Commission too is now backing the compromise.


La Commission soutient aussi la coopération dans le domaine commercial par l’intermédiaire du secrétariat de l’ALECE.

The Commission also supports cooperation in trade matters through the CEFTA Secretariat.


S’il devait se confirmer que M. Barnier sera bien le ministre français des affaires étrangères - ce que je considère comme une bonne nouvelle -, je serais content que le président Prodi lui-même prenne, en raison de son importance, sa place à la Conférence intergouvernementale pendant les six prochains mois, et ce afin de montrer que la Commission soutient elle aussi ce processus.

If it were to be confirmed that Mr Barnier has become the French Foreign Minister – which I regard as good news – I would be glad if, because of its importance, his position in the Intergovernmental Conference were to be reallocated to President Prodi himself in the next few months, in order thereby to underline the fact that the Commission, too, is right behind the process.


Le Parlement connaît bien le thème de l’intégration du Fonds européen de développement dans le budget communautaire et s’est exprimé plusieurs fois en faveur de ce transfert, que la Commission soutient elle aussi depuis longtemps.

Parliament is very familiar with the subject of integrating the European Development Fund into the Community budget, and has repeatedly spoken in favour of such a move, one that the Commission has also favoured for a long time.


Cet engagement a aussi débouché sur des actions extérieures à la Communauté puisque la Commission européenne soutient l'utilisation de la télémédecine dans les pays en développement.

This commitment also led to external action through the European Commission's support to the use of telemedicine in developing countries.


Le débat reprendra - peut-être était-ce votre question, Madame Theorin - après la déclaration de la Commission et malheureusement aussi après les rapports Papayannakis et Keppelhoff-Wiechert, mais avant l'heure des questions qui aura lieu à 17h30.

The debate will continue after the Commission’s statement. Unfortunately, this will be after the reports by Mr Papayannakis and Mrs Keppelhoff-Wiechert, but before question time at 5.30 p.m. Does that perhaps answer your question Mrs Theorin?


La recherche visant à limiter le recours à l'expérimentation animale et à mettre au point des méthodes n'utilisant pas d'animaux est aussi une priorité du programme de lignes directrices d'essai de l'OCDE, que la Commission soutient activement.

Research to minimise the use of animal tests and develop methods that do not require animal experiments is also a priority within the OECD Test Guidelines Programme, which is actively supported by the Commission.


La Commission soutient aussi le principe selon lequel il devrait exister une relation tangible entre l'implantation principale de l'entité concernée et la couverture territoriale du registre ccTLD.

The Commission also supports the principle that there should be a tangible relationship between the principal location of the entity concerned and the territorial scope of the ccTLD Registry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission soutient malheureusement aussi ->

Date index: 2024-08-25
w