Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission souhaite largement » (Français → Anglais) :

Je voudrais demander au commissaire si la Commission souhaite voir la langue irlandaise se développer et s’il serait possible qu’elle soit plus largement utilisée ici au Parlement et dans d’autres institutions, notamment au niveau des commissions, où cette langue pourrait être utilisée durant de plus longues périodes.

I would like to inquire of the Commissioner, if the Commission would be happy to see the Irish language develop and if it would be possible to use it to a greater extent here in Parliament and in the other Institutions, especially, at committee level where the language could be spoken for longer periods.


La Commission souhaite coopérer avec le Parlement et le Conseil au cours des prochains mois, sous l’égide de la présidence autrichienne, afin qu’une stratégie commune puisse faire l’objet d’un accord largement soutenu par toutes les institutions de l’Union européenne et les États membres.

The Commission wishes to cooperate with Parliament and the Council over the coming months, under the aegis of the Austrian Presidency, so that a common strategy can be agreed which will be broadly supported by all the institutions of the European Union and the Member States.


Par cette initiative, la Commission souhaite largement débattre des aspirations des citoyens en ce qui concerne l'agriculture et les produits qu'ils consomment.

With this initiative, the Commission would like to see a discussion on what people expect of farming and the produce they eat.


Je souhaite que le Conseil s’engage plus largement en faveur de cette préoccupation et je souhaite saisir cette occasion pour corriger la référence faite dans le rapport à la commission temporaire sur l’utilisation présumée de pays européens par la CIA pour le transfert et la détention illégale de prisonniers. Le Conseil confond, en effet, l’enquête menée par le Conseil de l’Europe avec celle que nous menons au sein de ce Parlement.

I would like to see greater commitment from the Council with regard to this concern, and I would like to take this opportunity to correct the report's reference to the Temporary Committee on the Alleged Use of European Countries by the CIA for the Transportation and Illegal Detention of Prisoners, since the Council has confused the investigation being carried out by the Council of Europe with the one we are carrying out in this Parliament.


La Commission souhaite notamment savoir comment le gouvernement danois justifierait tant la limitation existante à l'acquisition de parts du capital social que le pouvoir de veto/d'autorisation largement discrétionnaire que détient actuellement l'État dans la société en cause.

The Commission is in particular seeking information as to how the Danish Government would justify both the existing limit on acquisition of the share capital and the existing and largely discretionary veto/authorisation powers enjoyed by the State in the company in question.


Votre rapporteur considère donc que la communication examinée par la commission équivaut largement à une tentative superflue et non souhaitable d'étendre la compétence de la Communauté.

Your draftsman consequently regards the communication before the committee as being to a large degree an unnecessary and undesirable attempt to extend Community competence.


La Commission souhaite que les groupes intéressés soient représentés le plus largement possible dans le processus de consultation publique.

The Commission welcomes the widest possible representation of interested constituencies in the public consultation process.


Enfin, je constate que le Parlement européen désire aller plus loin que la Commission, qui pense qu'il ne serait pas en ce moment réalisable, ni même souhaitable, pour la Communauté d'appliquer une taxe sur le carburant d'aviation exclusivement aux vols à l'intérieur de la Communauté et organisés par des compagnies aériennes communautaires, et ce pour des raisons qui ont été largement expliquées cet après-midi.

Finally, I have noticed that the European Parliament would like to go further than the Commission where the Commission’s opinion is concerned. According to that view, at this moment in time it would be neither viable nor desirable to introduce a tax on aircraft fuel only on flights within the Community carried out by Community aviation companies, for reasons which have been given an ample airing in this House this afternoon.


La Commission a largement approuvé les recommandations générales contenues dans le rapport, mais a indiqué qu'elle aurait souhaité que le groupe s'attache davantage à analyser et à évaluer l'impact des législations nationales.

The Commission broadly welcomed the report's general recommendations, but indicated that it would have welcomed more commitment from the Group in analysing and assessing the impact of national legislation.


La Commission souhaite que les propositions contenues dans ce programme de travail et celles qui trouveront leur traduction dans le programme législatif soient largement débattues au sein des institutions de la Communauté, dans les instances appropriées des Etats membres, de façon à impliquer plus fortement les citoyens dans l'évolution des politiques communautaires.

The Commission trusts that the proposals outlined in the pages which follow and in the accompanying legislative programme will provoke a lively debate within the Community's institutions and in the Member States with a view to involving the people of Europe in the development of Community policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission souhaite largement ->

Date index: 2021-09-23
w