Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission s'efforce donc " (Frans → Engels) :

La Commission s'efforce donc principalement de faciliter l'échange de bonnes pratiques.

The Commission therefore acts mainly as a facilitator for the exchange of best practices.


La Commission s’efforce donc de présenter le vaste document de réflexion demandé pour le début de l’année 2009, sur la base de l’expérience acquise avec l’actuel système antifraude et des idées provenant des discussions actuelles sur la réforme, sans oublier tout autre élément utile tel que je viens de les ébaucher.

The Commission is therefore striving to present the requested broad reflection paper in early 2009, based on past experience with the existing anti-fraud set-up and the input from the current reform discussion, as well as any other useful elements, as sketched out above.


Les investisseurs s'efforcent donc toujours de trouver le modèle optimal de partage des coûts et des bénéfices tout au long de la chaîne de valeur.

Investors are still struggling to find the optimal model for sharing costs and benefits along the value chain.


5. La Commission s’efforce de passer des accords et arrangements respectivement avec l’ASE, le Conseil et les États membres, pour permettre la divulgation automatique à la GSA d’informations classifiées émanant de l’ASE, du Conseil et des États membres.

5. The Commission shall endeavour to conclude agreements and arrangements with the ESA, the Council and the Member States respectively, to allow the automatic disclosure to the GSA of classified information originating from the ESA, the Council and the Member States.


Par rapport à la question particulière qu'il a soulevée, d'un système de debarment, un système qui interdirait donc à des sociétés coupables de fraude ou de corruption d'encore participer à des projets que nous finançons, nous annonçons dans cette politique que nous espérons pouvoir utiliser le même système que celui que la Commission s'efforce de mettre en place.

In relation to the specific question he raised, about a debarment system that would prohibit companies guilty of fraud or corruption from continuing to participate in projects we were financing, we announce in this policy that we hope to be able to use the same system that the Commission is attempting to set up.


C’est donc en multipliant les canaux de communication que la Commission s’efforce de développer avec l’Afrique ce que nous envisageons comme un partenariat exemplaire dans le domaine migratoire.

It is therefore by creating more channels of communication that the Commission is endeavouring to develop what we intend to be an exemplary partnership with Africa in the field of migration.


Le Parlement européen et la société civile s'efforcent donc de mettre fin à cette injustice inouïe à l'égard d'un million et demi de citoyens; paradoxalement, la seule à rester totalement inactive est la Commission, qui se refuse à demander des explications aux autorités grecques et renvoie les citoyens aux tribunaux européens.

The European Parliament and civil society are therefore endeavouring to remove this unprecedented injustice which affects 1.5 million citizens. Curiously, the only body which has so far failed to take any action at all is the Commission, which refuses to ask the Greek authorities for explanations and refers citizens to the European courts.


Lorsque la Commission adopte des mesures conformément à l’approche de précaution en l’absence d’informations scientifiques appropriées, ainsi que prévu à l’article IV, paragraphe 2, de la présente convention, la Commission s’efforce d’obtenir dans les meilleurs délais les informations scientifiques nécessaires au maintien ou à la modification de ces mesures;

In cases where measures are adopted by the Commission pursuant to the precautionary approach in the absence of adequate scientific information, as set out in Article IV, paragraph 2 of this Convention, the Commission shall, as soon as possible, undertake to obtain the scientific information necessary to maintain or modify any such measures;


Les prestataires de services de compensation et de règlement-livraison s'efforcent donc d'améliorer leur performance, de réduire les coûts et de développer une présence paneuropéenne, seuls ou au moyen de fusions et d'alliances, ce qui commence à générer une importante activité de restructuration.

Clearing and settlement service providers are seeking to enhance performance, reduce costs and establish a pan-European presence, on their own or through mergers and alliances, which is beginning to lead to significant restructuring.


Il est donc particulièrement bienvenu que la Commission s’efforce de renforcer la SEE en l’associant aux niveaux régionaux et locaux et que l’emploi soit moins sensible aux fluctuations conjoncturelles.

It is therefore extremely welcome that the Commission should in this way be attempting to strengthen the EES by linking it to the regional and local levels, where employment is less sensitive to the economic cycle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission s'efforce donc ->

Date index: 2021-11-25
w