Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission reste néanmoins " (Frans → Engels) :

Si le droit de présenter des propositions stratégiques appropriées reste une prérogative de la Commission, l'approche consistant à faire participer les différentes parties intéressées à la phase préparatoire des propositions de ce type a néanmoins donné des résultats positifs.

While it is the Commission's perogative to make appropriate policy proposals, positive experience has been gained by applying a multi-stakeholder approach to the preparatory phase of such proposals.


Il reste néanmoins que 209 prisonniers ont collectivement passé des centaines d'années en prison à cause du jugement de la Commission des libérations conditionnelles qui estimait à tort que ces individus présentaient un maximum de risque.

But the fact is 209 prisoners served collectively hundreds of years in prison based upon a judgment of the parole board that they were the very highest risk, and they were wrong.


Si la Commission considère que la dissociation des structures de propriété reste l’option favorite, elle prévoit néanmoins une solution de remplacement pour les États membres qui choisissent de ne pas suivre cette voie.

Whilst the Commission considers that ownership unbundling remains the preferred option it does however provide an alternative option for Member States that choose not to go down this path.


En revanche, rappelant que la Commission reste néanmoins soumise à une obligation de motivation, le Tribunal constate que le taux de rendement de 9,3 %, que la Commission présente concrètement comme rémunération appropriée, n'est pas suffisam ment motivé pour deux de ses éléments.

On the other hand, observing that the Commission is nevertheless required to state reasons, the Court finds that the 9.3% rate of return which the Commission specifically states to be the appropriate return is not sufficiently substantiated in two respects.


Bien qu'elle considère que la Convention devrait donner l'occasion de rendre le système des ressources propres plus démocratique et transparent, la Commission reste néanmoins prudente dans son approche et recommande que l'on réexamine la question du financement de l'Union tout en préservant les acquis du système actuel.

Although the Commission considers that the Convention should provide an opportunity to render the own resources system more democratic and transparent, it nevertheless keeps a prudent approach and recommends that the matter of funding the Union will have to be re-examined, while safeguarding the achievements of the current system.


La liste proposée par la Commission reste néanmoins valable et ne devrait être complétée par la suite que sur la base de critères scientifiques objectifs.

However, the list proposed by the Commission remains valid and should only be supplemented later on the basis of objective scientific criteria.


La Commission reste néanmoins convaincue qu'une solution durable à la situation actuelle ne peut être obtenue que par le biais d'un dialogue entre le régime militaire, l'opposition élue démocratiquement et les représentants des minorités ethniques.

However, the Commission remains convinced that a lasting solution to the current situation can only be found by means of dialogue between the military regime, the democratically elected opposition and the representatives of the ethnic minorities.


La Commission reste néanmoins confiante de parvenir à un accord négocié.

The Commission, nevertheless, remains confident that a negotiated settlement can still be reached.


La réforme interne, même si elle n'est pas bien entendu un objectif en soi, reste néanmoins l'une des priorités de la Commission pour 2001.

Internal reform, while obviously not a political objective in itself, is nevertheless one of the Commission's priorities for 2001.


La Commission européenne a noté les efforts fournis par plusieurs ministères japonais afin d'améliorer cette situation, mais reste néanmoins convaincue qu'une série de réformes mieux ciblées permettrait au Japon de récolter les bienfaits d'une répartition plus rationnelle de l'investissement à tous les niveaux de l'économie, des grandes sociétés aux petites et moyennes entreprises.

The European Commission took note of the efforts of a number of Japanese ministries to improve matters, but remains convinced that a more focused set of reforms would ensure that Japan reaps the benefits of more rational allocation of investment at all levels of the economy, from big corporations to SMEs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission reste néanmoins ->

Date index: 2021-09-11
w