Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission regrette cependant » (Français → Anglais) :

La Commission regrette cependant que la Décision mettant en place le programme ait inclus la mobilité parmi ses objectifs, alors que la mobilité aurait à l'évidence du être envisagée non comme un objectif en soi mais comme un moyen, essentiellement destiné au développement de la citoyenneté européenne.

[23] The Commission nonetheless regrets that the Decision establishing the programme has included mobility amongst its objectives, as mobility should evidently have been envisaged not as an end in itself but as a means primarily intended to develop European citizenship.


5. se félicite de l'adoption par la Commission d'un plan d'action sur les mineurs non accompagnés pour 2010-2014; regrette cependant que l'approche de la Commission ne soit pas davantage fondée sur la protection des droits fondamentaux de ces mineurs; fait observer que les mesures existantes ne sont pas suffisantes et que de nouvelles mesures sont nécessaires pour assurer la protection complète des mineurs non accompagnés; rappelle que l'un des objectifs du plan d'action pour les mineurs non accompagnés consist ...[+++]

5. Welcomes the adoption by the Commission of an action plan on unaccompanied minors 2010-2014; deplores, however, the fact that the Commission’s approach is not based more on protecting the fundamental rights of such minors and notes that the existing measures are not sufficient and the comprehensive protection of unaccompanied minors requires further measures; recalls that one of the objectives of the EU Action Plan on Unaccompanied Minors was for the EU and its Members States to address the root causes of migration and integrate the issue of unaccompanied minors into development cooperation, thus contributing to the creation of safe ...[+++]


19. regrette cependant que la plupart des augmentations prévues en 2012 au titre de cette rubrique n'aillent pas au-delà d'une simple ventilation, sur une base annuelle, du total des montants pluriannuels convenus par le Parlement et le Conseil quand ces programmes et actions ont été adoptés; fait donc observer que la Commission ne propose pas de manière générale, outre les mesures initialement prévues, de doper de toute urgence les investissements nécessaires pour mettre en œuvre les sept initiatives phare et prend acte du fait qu'i ...[+++]

19. Regrets, however, that most of the increases foreseen under this heading for 2012 do not go beyond the mere yearly breakdown of multiannual global amounts agreed to by both Parliament and Council when these programmes and actions were adopted; underlines therefore that the Commission does not generally propose to boost – beyond what was originally planned – the support for investments urgently needed to implement the seven flagship initiatives, and notes that it is regrettably inclined to postpone the necessary big leap in terms ...[+++]


19. regrette cependant que la plupart des augmentations prévues en 2012 au titre de cette rubrique n'aillent pas au-delà d'une simple ventilation, sur une base annuelle, du total des montants pluriannuels convenus par le Parlement et le Conseil quand ces programmes et actions ont été adoptés; fait donc observer que la Commission ne propose pas de manière générale, outre les mesures initialement prévues, de doper de toute urgence les investissements nécessaires pour mettre en œuvre les sept initiatives phare et prend acte du fait qu'i ...[+++]

19. Regrets, however, that most of the increases foreseen under this heading for 2012 do not go beyond the mere yearly breakdown of multiannual global amounts agreed to by both Parliament and Council when these programmes and actions were adopted; underlines therefore that the Commission does not generally propose to boost – beyond what was originally planned – the support for investments urgently needed to implement the seven flagship initiatives, and notes that it is regrettably inclined to postpone the necessary big leap in terms ...[+++]


5. se félicite de l’ouverture de la "Stratégie d’innovation élargie" en faveur des petites et microentreprises dont le potentiel d’innovation, en particulier de basse ou de moyenne technologie et d’innovation non technologique, est à ce jour insuffisamment reconnu et exploité; regrette cependant que la communication de la Commission sur la mise en pratique du savoir ne propose pas de mesures opérationnelles qui leur seraient destinées; demande donc à la Commission et au Conseil d’intégrer leurs spécificités et b ...[+++]

5. Welcomes the launching of the broad-based innovation strategy for small and micro enterprises, whose innovation potential, particularly as regards low and medium-level technology and non-technological innovation, has not so far been sufficiently recognised and exploited; regrets, however, that the Commission's Communication on putting knowledge into practice fails to propose operational measures in respect of such enterprises; calls therefore on the Commission and Council to integrate their special features and needs in the ten priorities of the broad-based innovation st ...[+++]


La Commission regrette, cependant, que les délais d'application prévus soient exceptionnellement longs 1er janvier 2006 et que certains Etats Membres puissent disposer d'un délai supplémentaire de 4 ans avant d'appliquer certaines dispositions de cette directive.

The Commission nevertheless regrets that the time limit for implementing the Directive is exceptionally long 1 January 2006 and that some Member States will have a further four years before applying some of its provisions.


24. constate que la plupart des rapports d'évaluation sont publiés sur les sites Internet de chaque DG; regrette cependant que la commission compétente ne soit pas informée directement dès lors que les rapports d'évaluation sont finalisés; prie instamment la Commission de trouver le moyen de procéder à cette notification;

24. Notes that most evaluation reports are published on the individual DGs' websites; regrets however that its competent committee is not informed directly as and when evaluation reports are finalised; urges the Commission to find a way to do so;


Si le Comité économique et social européen approuve l'initiative de la Commission relative à la Communication concernant la lutte contre le dopage dans le domaine du sport, il regrette cependant qu'il n'ait pas été question d'élaborer un système communautaire de base. Celui-ci aurait pu constituer l'ossature d'une lutte anti-dopage et d'une protection de la santé des sportifs (rapporteur : M. Adrien BEDOSSA, Groupe III, France )

The Economic and Social Committee (ESC) welcomes the initiative taken by the Commission to combat doping in sport but regrets that more has not been done to construct a basic Community system that would be the framework for a structured fight against doping and a programme to protect sportspersons' health (Rapporteur: Mr ADRIEN BEDOSSA, Group III, France)


En effet, tout en regrettant l'absence d'une notification préalable d'une partie des aides, la Commission a cependant estimé que d'un côté les aides en cause sont au bénéfice d'un programme d'investissement dans une région parmi les plus défavorisées de l'Espagne.

The Commission regretted that as far as some of the aid was concerned the obligation to notify the Commission in advance had not been complied with; but it nevertheless took the view that the aid would assist an investment programme in one of Spain's least favoured regions.


Le représentant de la Commission a cependant regretté que les échanges CE/Mexique ne reflètent pas le potentiel de l'économie mexicaine".

The Commission spokesman did, however, express regret that trade between the Community and Mexico failed to reflect Mexico's economic potential.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission regrette cependant ->

Date index: 2024-05-29
w