Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission reconnaît cependant " (Frans → Engels) :

La Commission reconnaît que cette politique ne peut assurer la protection d'autant d'écosystèmes ou de sites naturels qu'il serait souhaitable d'un point de vue local ou national; cependant, ce constat souligne la nécessité que d'autres échelons de l'administration prennent des mesures complémentaires, en conformité avec le principe de subsidiarité.

It is acknowledged that this may not provide protection to as many ecosystems or natural areas as might be desirable from a local or national perspective; this, however, indicates the need for other levels of administration to take complementary measures, in accordance with the subsidiarity principle.


La Commission reconnaît cependant l’importance de la question soulevée par M la députée et aide les États membres à mener leurs réformes par la méthode ouverte de coordination.

The Commission recognises, however, the importance of the issue raised by the honourable Member and supports Member States in implementing their reforms through the open method of coordination.


La Commission reconnaît cependant que, dans certaines circonstances, un concurrent moins efficace peut également exercer une contrainte qui doit être prise en considération lorsqu'il s'agit de déterminer si un comportement déterminé en matière de prix entraîne une éviction anticoncurrentielle.

However, the Commission recognises that in certain circumstances a less efficient competitor may also exert a constraint which should be taken into account when considering whether particular price-based conduct leads to anti-competitive foreclosure.


La Commission reconnaît cependant que dans le scénario alternatif, il est possible que les producteurs auraient obtenu des recettes plus élevées que celles obtenus dans le scénario en vendant de l’électricité à d’autres acheteurs que MVM.

However, the Commission acknowledges that under the counterfactual scenario, the generators concerned may have obtained higher revenues from customers other than MVM than those obtained from those customers under the actual scenario.


La Commission reconnaît cependant que le huitième considérant fait référence à des sanctions pénales au titre du protocole des Nations unies.

The Commission recognises, however, that Recital 8 includes a reference to these sanctions under criminal law and the UN Protocol.


Dans sa pratique décisionnelle, la Commission reconnaît cependant qu'une entreprise placée dans la situation de la SNCB aurait pu être obligée de supporter des coûts à d'autres titres qu'à titre d'actionnaire (47).

In its decision-making process, the Commission recognises, however, that a business placed in SNCB’s situation would have been obliged to support some costs in capacities other than that of shareholder (47).


La Commission reconnaît cependant que la réforme affectera les producteurs de betteraves et l’industrie de transformation du sucre et que la production pourrait décroître, voire s’arrêter, dans certains États membres.

The Commission recognises, however, that reform will affect beet farmers and sugar processors and that production may be reduced or even stop in some Member States.


La Commission reconnaît cependant que, si le premier cycle des plans d'action nationaux contenait maints éléments relatifs à la pauvreté chez les enfants, il manquait souvent d'une approche cohérente et stratégique de cette question.

However, the Commission recognises that the first round of National Action Plans, while containing much about child poverty, often lack a coherent and strategic approach to the issue.


Si elle reconnaît les avantages qui peuvent découler des accords de coopération horizontale, la Commission doit cependant veiller au maintien d'une concurrence effective.

The Commission, while recognising the benefits that can be generated by horizontal co-operation agreements, has to ensure that effective competition is maintained.


La Commission reconnaît, cependant, que ces accords de pêche doivent tenir compte, au cas par cas des situations multiples et souvent complexes des pays tiers concernés ainsi que de la diversité des parties prenantes:

The Commission recognises, that the fisheries agreements must take into account the various and often complex circumstances of the third countries concerned, as well as the diversity of the stakeholders, on a case by case basis:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission reconnaît cependant ->

Date index: 2025-03-26
w