18. demande également à la Commission de faire en sorte que les producteurs de la Communauté puissent se livrer une concurrence équitable, les actions de soutien de la Communauté à quelques groupes ne devant pas causer de préjudice majeur à la position concurrentielle d'autres groupes;
18. Calls on the Commission also to ensure that Community producers can compete with each other on a level playing field, meaning, i.a., that Community support actions to some groups do not cause considerable damage to the competitive positions of other groups;