Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission pourrait-elle fournir " (Frans → Engels) :

Elle pourrait aussi fournir des informations spontanément sur cette base.

It could also spontaneously provide information on that basis.


La Commission pourrait-elle fournir des informations détaillées sur les progrès accomplis jusqu'à présent en ce qui concerne le déploiement d'une force de maintien de la paix de l'UE de 4 000 hommes au Tchad? Pourrait-elle, par ailleurs, préciser combien de pays européens se sont engagés à envoyer des forces de maintien de la paix dans le cadre de cette mission?

Could the Commission make a comprehensive statement outlining the progress that has been made to date in mobilising the 4 000 strong EU peacekeeping force to Chad, and could the Commission state how many European countries have committed to sending peacekeeping forces on this mission?


La Commission pourrait-elle fournir des informations sur les programmes qu'elle met en place afin d'offrir un enseignement primaire aux enfants dans les pays du Tiers-monde? Quel est le niveau de l'aide financière consacrée à ces programmes et comment ceux-ci sont-ils gérés d'une manière générale?

Could the Commission make a statement outlining what programmes it is pursuing to provide primary education to children in Third World countries, and to state the financial level of this support and to explain how these programmes are administered in a general sense?


Les présentes orientations sont également sans préjudice de toute action que la Commission pourrait engager ou de toute ligne directrice qu’elle pourrait fournir à l’avenir en ce qui concerne l’application des règles de concurrence dans l’Union.

This guidance is also without prejudice to any action that the Commission may take or any guidelines that the Commission may issue in the future with regard to the application of competition law in the Union.


Vu l'importance de la question pour la réalisation des objectifs de la politique commune de la migration et des objectifs particuliers du Livre vert sur les migrations économiques, la Commission pourrait-elle fournir les premières données dont elle dispose quant à l'évaluation de la transposition de ladite directive par les États membres, pour les besoins notamment du rapport d'évaluation spécifique qu'elle est tenue de présenter.

Owing to the importance of this issue for attaining the objectives of the common immigration policy and the special objectives of the Green Paper on economic migration, will the Commission furnish initial information about the evaluation and assessment of the implementation of the Directive by Member States, given that it is required to submit an evaluation report on this subject?


La Commission pourrait-elle fournir une évaluation globale de ce concours en précisant les tendances qu'elle a observées au cours des dix dernières années et indiquer ce qu'elle entend réaliser en 2003 en ce qui concerne les jeunes consommateurs et la publicité pour des produits potentiellement néfastes?

Will the Commission provide an overall assessment of this Euro Competition, outlining the trends it has noticed over the last ten years and will it state what it hopes to achieve in 2003 in relation to young consumers and potentially harmful product advertising?


Devant l'urgente nécessité d'action au niveau de l'Union européenne en vue de prévenir le trafic d'enfants, la Commission pourrait-elle fournir un bref résumé des rapports les plus récents dont elle dispose sur ces activités tant au sein de l'Union qu'au niveau international ? La Commission pourrait-elle indiquer si de nouvelles initiatives visant à juguler ce commerce lamentable d'êtres humains seront inscrites dans son programme pour 2002 ?

Given the continued emphasis on the need for action at EU level aimed at preventing trafficking in children, will the Commission now indicate the most up-to-date reports it has on such activities, both within the EU and at international level, and will it indicate if new initiatives to counter this appalling trade in human beings will be included in its programme for 2002?


3. Si l’autorité requérante sollicite une assistance qu’elle ne pourrait elle-même fournir si elle lui était demandée, elle attire l’attention sur ce fait dans sa demande.

3. Where the applicant authority seeks assistance which it would itself be unable to provide if so requested, it shall draw attention to that fact in its request.


3. Si l'autorité requérante sollicite une assistance qu'elle ne pourrait elle-même fournir si elle lui était demandée, elle attire l'attention sur ce fait dans sa demande.

3. Where the applicant authority seeks assistance which it would itself be unable to provide if so requested, it shall draw attention to that fact in its request.


On pourrait en outre faire valoir qu'au lieu de contribuer à hauteur de 100 %, la Commission pourrait aussi bien lancer un appel d'offres en vue de conclure un contrat d'entreprise, dans lequel la Commission pourrait préciser d'une manière détaillée ce qu'elle recherche et être "propriétaire" du résultat final.

It could furthermore be argued that instead of making a 100% contribution, the Commission could equally well launch a Call for Tenders for a business contract, by which the Commission could specify in detail what it is looking for as well as be the 'owner' of the end result.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission pourrait-elle fournir ->

Date index: 2024-08-28
w