Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission pourrait-elle expliquer clairement quelles seraient » (Français → Anglais) :

La Commission pourrait-elle expliquer clairement quelles seraient les conséquences économiques de la vaccination et l'avantage de ne pas vacciner ?

Could the Commission spell out the economic implications of vaccinating and what benefits non-vaccination brings?


La Commission pourrait-elle dire clairement quelles mesures spécifiques elle compte adopter pour promouvoir le rôle des régions en Europe dans le cadre du prochain programme de recherche et développement?

Can the Commission state clearly what specific actions it intends to undertake to promote the role of the regions in Europe in the context of the forthcoming Research and Technological Development Programme?


La Commission pourrait-elle dire clairement quelles mesures spécifiques elle compte adopter pour promouvoir le rôle des régions en Europe dans le cadre du prochain Programme de recherche et développement?

Can the Commission state clearly what specific actions it intends to undertake to promote the role of the regions in Europe in the context of the forthcoming Research and Technological Development Programme?


La Commission pourrait-elle expliquer de quelle manière elle a tenu compte des effets du lait sur la santé lors de l'élaboration de l'actuel programme de subventions au lait scolaire?

Can the Commission explain in what way it took account of the effect of milk on health when drawing up the current school milk programme?


Dans le cas contraire, la Commission pourrait-elle expliquer dans quelle mesure elle juge fructueuse la condamnation à mort des iraniens qui souhaitent se convertir à une religion autre que l'islam?

If not, could it explain whether it believes the sentencing to death of Iranians who wish to convert to non-Islamic faiths to be ‘fruitful’?


HSY n’a pas pu expliquer clairement, ni pour la Commission, ni pour son propre cabinet de conseil (voir premier rapport Deloitte, p. 4-9) dans quelle mesure elle était contractuellement tenue de verser une commission de garantie à l’ETVA et quel était le montant de cette commission.

HSY has been able to indicate neither to the Commission nor to its own consultant (see first Deloitte report, page 4–9) whether HSY was contractually obliged to pay a guarantee premium to ETVA and what was the level of this premium.


La Commission a également examiné dans quelle mesure la disparition de l'une des grandes sociétés d'audit, qui ne seraient alors plus que quatre, pourrait poser des problèmes de création ou de renforcement d'une position dominante collective, ainsi qu'elle l'avait fait dans sa décision de juillet 2002 relative à la reprise d'Andersen UK par Deloitte Touche.

The Commission also examined the extent to which there could be concerns about the reduction of the big auditing firms to four, as it did in the previous decision of July 2002 concerning the take-over of Andersen UK by Deloitte Touche, regarding the possible creation or strengthening of a collective dominance position.


La Commission est chargée, d'une part, de publier un rapport annuel expliquant dans quelle mesure les États membres et elle-même ont mis en oeuvre les engagements de Barcelone et contribuent au processus de financement du développement [1] et, d'autre part, de proposer des mesures correctrices au cas où les progrès ne seraient pas suffisants.

The Commission is mandated to report annually on the extent to which the EU Member States and the Commission implement the Barcelona Commitments and contribute to the FfD process [1] and to propose corrective measures wherever sufficient progress is not demonstrated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission pourrait-elle expliquer clairement quelles seraient ->

Date index: 2023-10-16
w