Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis-vendeur de cartes de souhait
Commis-vendeuse de cartes de souhait
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Contingent de représentation souhaitable
Estimer souhaitable
Fourchette optimale
IRR
Intervention refusée souhait parental
Iranien
Juger à propos
Nombre de postes souhaitable
Qualifications souhaitables
Qualité souhaitable
Rial iranien
Souhaite repousser ses règles
Trouver convenable
Trouver souhaitable

Traduction de «iraniens qui souhaitent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


qualité souhaitable | qualifications souhaitables

desirable qualification | desirable qualifications


commis-vendeur de cartes de souhait [ commis-vendeuse de cartes de souhait ]

greeting cards sales clerk


fourchette optimale [ nombre de postes souhaitable | contingent de représentation souhaitable ]

desirable range [ desirable range of posts ]


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Definition: Sexual dysfunction covers the various ways in which an individual is unable to participate in a sexual relationship as he or she would wish. Sexual response is a psychosomatic process and both psychological and somatic processes are usually involved in the causation of sexual dysfunction.


Souhaite repousser ses règles

Wishes to postpone menstruatn.


intervention refusée : souhait parental

Refused procedure - parent's wish


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Président Khatami a réussi à permettre à la majorité de l'électorat iranien d'exprimer son souhait de changement par la voie démocratique.

President Khatami has succeeded in allowing the majority of the Iranian electorate to express its wish for change through the democratic process.


Comment venons-nous en aide aux Iraniens qui souhaitent un changement?

How are we helping Iranians who want change to get change?


Le Bloc québécois appuie non seulement ces mouvements de contestation populaires et démocratiques, mais dénonce aussi les conservateurs élus au Parlement iranien, qui souhaitent maintenant imposer la peine capitale aux chefs de l'opposition accusés d'avoir dirigé la manifestation d'hier.

The Bloc Québécois supports these popular and democratic protest movements and denounces the conservative elected officials in the Iranian Parliament who now want the death penalty for the opposition leaders accused of leading yesterday's demonstration.


Troisièmement, nous devrions faire tout ce qui est en notre pouvoir pour garantir que les solutions pour l’Iran soient pacifiques et politiques. Cela signifie que nous devrions soutenir les Iraniens qui souhaitent des changements fondamentaux dans leur pays, des changements impliquant que l’Iran soit gouverné par ceux qui remportent des élections équitables et qu’il cesse de représenter une menace pour la sécurité du monde.

Thirdly, we should do everything to ensure that the solutions for Iran are peaceful and political, and that means that we should support those Iranians who want fundamental changes in their country, changes which will mean that Iran will be governed by those who win fair elections, and Iran itself will cease to be a threat to world security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas contraire, la Commission pourrait-elle expliquer dans quelle mesure elle juge fructueuse la condamnation à mort des iraniens qui souhaitent se convertir à une religion autre que l'islam?

If not, could it explain whether it believes the sentencing to death of Iranians who wish to convert to non-Islamic faiths to be ‘fruitful’?


Mais au bout du compte, les Mojahedin-e Khalq, un des groupes de l'opposition qui avait été en prison sous le règne du shah, ainsi que les mullahs, n'ont pas pu convaincre les Iraniens de les appuyer. Suites aux conversations que j'ai eu avec les Iraniens et les Iraniens américains, je crois qu'ils souhaitent un centre plus modéré.

Ultimately, from all the conversations I've had with Iranians and with Iranian Americans, I think the Iranian people want a more moderate middle.


5. déplore que, faute de soutien du côté iranien, son souhait d'envoyer une mission d'observateurs pour suivre les élections n'ait pu se réaliser;

5. Regrets that its wish to send an observer mission to the elections did not materialise because of lack of support from the Iranian side;


Cela apparaît notamment aussi dans les récentes propositions de réforme faites par le parlement iranien qui souhaite limiter le pouvoir absolu du Conseil des gardiens.

This is clear, amongst other things, from the most recent proposals for reform put forward by the Iranian Parliament, which seek to restrict the absolute power of the Council of Guardians.


2. Le Conseil a rappelé que, au cours de ces dix dernières années, l'Iran avait progressé sur la voie d'une plus grande liberté politique et que, lors des élections législatives de février 2000, le peuple iranien avait clairement exprimé son souhait de voir engager de nouvelles réformes.

2. The Council recalled that over the last ten years Iran had made progress towards greater political freedom and that in the parliamentary elections in February 2000 the Iranian people clearly showed their desire for further reform.


Si vous avez suivi ce qu'il a dit ou écrit sur l'Iran, vous avez peut-être constaté qu'à deux occasions, il a fait référence à ce que je disais tout à l'heure, au fait que nous ne devrions pas oublier la situation des droits de la personne et de la démocratie en Iran, que la question nucléaire ne devrait pas nous faire oublier que nous avons certaines valeurs et que nous chérissons les mêmes valeurs et intérêts que les Iraniens qui souhaitent que leur pays soit plus démocratique.

If you have noticed what he has been saying or writing about Iran, you may have noticed that, on at least two occasions, he made a direct reference to what I was saying earlier, a reference to the fact that we should not forget the human rights situation and democracy in Iran and that the nuclear issue should not completely overshadow the fact that we have certain values and that we share the values and interests of those in Iran who would like to see more democracy.


w