Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission peut-elle indiquer quelles devraient " (Frans → Engels) :

1. La Commission peut-elle indiquer quelles devraient être, à son sens, les principales priorités et actions de la nouvelle stratégie de sécurité intérieure?

1. Can the Commission indicate what, in its view, the main priorities and actions of the new Internal Security Strategy should be?


La députée peut-elle indiquer quelles sont les provinces qui, selon elle et son caucus, sont prêtes à abolir le Sénat?

I am wondering if the member could provide a list of the provinces that she and her caucus colleagues have compiled that are prepared to abolish the Senate.


Peut-elle indiquer quelle était la position majoritaire du parti ministériel à l'époque?

Can she indicate what the majority position of the government side was at that time?


La Commission peut-elle indiquer quelles mesures elle compte prendre et quelles pressions elle prévoit d'exercer sur la Turquie pour veiller à ce que les droits syndicaux soient respectés et protégés en Turquie?

What measures and pressure will the Commission bring to bear on Turkey to ensure that trade union rights are respected and protected in Turkey?


Si madame le sénateur ne peut donner cette assurance, va-t-elle indiquer quelles mesures sont prises à ces égards?

If the honourable minister cannot give that assurance, will she indicate what is being done about the situation?


La Commission peut-elle indiquer quelles dispositions du traité Euratom en vigueur sont inadaptées, en matière de réglementation relative à la sûreté nucléaire, pour que de tels changements soient justifiés ? Quelle consultation la Commission a-t-elle eue avec les États membres en ce qui concerne les projets visant à accroître les importations de combustibles nucléaires dans l'UE ? La Commission prévoit-elle un retraitement de ces importations suppléme ...[+++]

Can the Commission state what parts of the current Euratom Treaty powers on nuclear safety regulation are inadequate and require such changes; what consultation the Commission has had with Member States in respect of plans to increase the import of nuclear fuels into the EU; and whether the Commission envisages that these increased nuclear imports are intended for reprocessing at Sellafield and The Hague?


À l’approche de l’an 2003, la Commission peut-elle indiquer quelles nouvelles initiatives elle envisage de prendre en vue de promouvoir les perspectives d’emploi des travailleurs d’âge avancé? Quelles mesures estime-t-elle nécessaires pour reconnaitre la contribution précieuse que peuvent apporter ces citoyens dans une UE élargie?

As we approach the year 2003 will the Commission outline what new initiatives it intends to take aimed at promoting the employment prospects of older workers and what actions does it consider need to be taken in recognition of the valuable contribution that senior citizens can make in an enlarged EU?


La Commission peut-elle indiquer quelles dispositions du traité Euratom en vigueur sont inadaptées, en matière de réglementation relative à la sûreté nucléaire, pour que de tels changements soient justifiés? Quelle consultation la Commission a-t-elle eue avec les États membres en ce qui concerne les projets visant à accroître les importations de combustibles nucléaires dans l'UE? La Commission prévoit-elle un retraitement de ces importations supplément ...[+++]

Can the Commission state what parts of the current Euratom Treaty powers on nuclear safety regulation are inadequate and require such changes; what consultation the Commission has had with Member States in respect of plans to increase the import of nuclear fuels into the EU; and whether the Commission envisages that these increased nuclear imports are intended for reprocessing at Sellafield and The Hague?


3. La Commission peut-elle indiquer quelle quantité a pu être saisie?

(3) Can the Commission state how much of it has been impounded?


1. La Commission peut-elle indiquer à concurrence de quel montant total la firme Fléchard SA a encore reçu, à ce jour, des paiements provenant du budget communautaire, depuis que, début 1992, elle a été soupçonnée d'être impliquée dans des fraudes?

1. Can the Commission specify how much in total Fléchard SA has received to date in payments from the Community budget, after being suspected of involvement in fraudulent activity in early 1992?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission peut-elle indiquer quelles devraient ->

Date index: 2023-08-09
w