Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission participera aussi » (Français → Anglais) :

La Commission participera activement aux travaux relatifs aux décisions constatant le caractère adéquat de la protection (permettant la libre circulation de données à caractère personnel vers des pays appliquant des règles de protection des données d'un niveau «substantiellement équivalent» à celles de l'UE) avec ses principaux partenaires commerciaux en Asie de l'Est et du Sud-Est, commençant avec le Japon et la Corée en 2017, mais aussi avec les pays intéressés d'Amérique latine et du voisinage européen.

The Commission will engage proactively in discussions on reaching "adequacy decisions" (allowing for the free flow of personal data to countries with "essentially equivalent" data protection rules to those in the EU) with key trading partners in East and South-East Asia, starting with Japan and Korea in 2017, but also with interested countries of Latin America and the European Neighbourhood.


La Commission participera aussi activement à la préparation du Conseil européen de Laeken, en présentant son point de vue sur les objectifs politiques que doit poursuivre l'Union européenne et sur le cadre institutionnel nécessaire pour les atteindre.

The Commission will also actively participate in the preparation of the forthcoming European Council in Laeken, presenting its views on the political objectives which should be pursued by the European Union and on the institutional framework necessary to achieve these aims.


La Commission participera aussi activement à la préparation du Conseil européen de Laeken, en présentant son point de vue sur les objectifs politiques que doit poursuivre l'Union européenne et sur le cadre institutionnel nécessaire pour les atteindre.

The Commission will also actively participate in the preparation of the forthcoming European Council in Laeken, presenting its views on the political objectives which should be pursued by the European Union and on the institutional framework necessary to achieve these aims.


La Commission participera aussi activement à la préparation du Conseil européen de Laeken, en présentant son point de vue sur les objectifs politiques que doit poursuivre l'Union européenne et sur le cadre institutionnel nécessaire pour les atteindre.

The Commission will also actively participate in the preparation of the forthcoming European Council in Laeken, presenting its views on the political objectives which should be pursued by the European Union and on the institutional framework necessary to achieve these aims.


De telle sorte qu'aucun d'entre eux ne soit tenté d'aller en arrière, mais bien encouragé à aller de l'avant. De telle sorte que la prochaine conférence intergouvernementale, à laquelle la Commission participera avec ses propositions, ne soit pas une conférence internationale, mais bien une conférence au moins aussi européenne que nous avons réussi à l'être ici, ensemble.

We must ensure that none of them is tempted to take a step backwards but is instead encouraged to move forward, that the next Intergovernmental Conference to which the Commission submits proposals is not an international conference but a conference that is at least as European as the one which we have succeeded in holding here today, together.


Je puis aussi ajouter, également en relation avec les points spécifiques qui ont été soulevés, que la Commission participera à la visite de la troïka de l'Union européenne au Soudan, programmée pour le mois de décembre, durant laquelle sera menée une évaluation du dialogue politique UE/Soudan en 2002.

I would add, also in relation to specific points which have been raised, that the Commission is going to participate in the visit of the European Union Troika to Sudan, scheduled for December, during which we will assess EU/Sudan political dialogue over the course of 2002.


Il participera aussi à un atelier sur la réglementation dans le secteur des télécommunications coorganisé par la Commission européenne et le ministère de l'industrie de l'information.

He will also attend a Telecoms Regulatory Workshop, co-organised by the European Commission and the Ministry of Information Industry.


Participera aussi du côté de l'UE le Président de la Commission, M. PRODI.

The President of the Commission, Mr PRODI, would also attend on the EU side.


Il participera donc lui aussi à la première partie du débat sur le Conseil européen de Barcelone avant de céder la place à Mme de Palacio, vice-présidente de la Commission.

He will therefore also attend the first part of the debate on the Barcelona European Council and will then be replaced by Mrs de Palacio, Vice-President of the Commission.


Mais la proximité se manifeste aussi à travers la fête. C'est pour cette raison, qu'à l'occasion du 9 mai, qui est en quelque sortie la "fête nationale" de l'Union, la Commission participera à un très large éventail de manifestations.

But we can also come closer together by having a celebration - which is why this 9 May, the European Union's "national day", so to speak, the Commission will be involved in a whole range of different events.




D'autres ont cherché : commission     commission participera     aussi     commission participera aussi     laquelle la commission     moins aussi     puis aussi     la commission     participera     participera aussi     donc lui aussi     manifeste aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission participera aussi ->

Date index: 2024-03-08
w