Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission nous pourrons » (Français → Anglais) :

La Commission se félicite à cet égard des travaux de la commission internationale sur le changement climatique, créée par le gouvernement suédois, dont nous pourrons, dans le cadre de l'UE, partager les conclusions.

In this connection the Commission welcomes the work of the International Commission on Climate Change and Development set up by the Swedish government, the findings of which we can share in the EU framework.


Je sais combien cette question importe à cette commission et j'espère que nous pourrons poursuivre notre travail commun sur ce sujet.

The proposed Directive on combating terrorism addresses victims’ needs. I know how important this is to the Committee and I hope we can continue to work together on this.


"Nous nous devrons de faire du vingt et unième siècle celui de la durabilité et non plus de la fragilité", a affirmé Janez Potočnik, membre de la Commission européenne, qui a également souligné que nous ne pourrons éradiquer réellement la pauvreté qu'à la condition d'accepter les limites de notre planète.

"We need to turn the 21st century from a century of fragility into a century of sustainability," argued Commissioner Janez Potočnik, who also highlighted that poverty could only be effectively eliminated if we accepted the planet's boundaries.


J’espère qu’ensemble, Parlement européen et Commission, nous pourrons combler cette distance pour essayer d’avoir un peu plus de cohérence au niveau européen, parce qu’effectivement nous avons besoin de cette ambition.

I hope that we, the European Parliament and the Commission, will together be able to fill that gap in order to try to achieve a little more consistency at European level, because we do, in fact, need that ambition.


Ainsi, pour répondre à l’affirmation que nos réformes entraînent la disparition de l’agriculture, il me faut vous dire très clairement que celles-ci visent au contraire à assurer l’avenir de l’agriculture européenne! Je suis convaincue que, si nous travaillons ensemble au niveau du Parlement, du Conseil et de la Commission, nous pourrons construire un avenir pour l’agriculture européenne, qui fera preuve de toute la force dont elle est capable pour fournir les produits de haute qualité dont nous aurons besoin à l’avenir, et je pense q ...[+++]

So, on the statement that our own reforms are doing away with agriculture, I have to tell you clearly that it is actually to ensure that there will be a future for European agriculture, and I am sure that if we work together in Parliament, the Council and the Commission, we can create a future for European agriculture with all the strength that our sector has for delivering the high-quality products that we will need for the future, and I think that the example of the imports of frozen strawberries from China is an example where, when we join together, we can find decent solutions ...[+++]


Oui à une meilleure coordination, non à une responsabilité européenne; oui aux groupes d’experts sectoriels, non aux plans d’action en matière de compétences et de stratégie pour les entreprises et les régions; oui à la participation des travailleurs, mais non aux droits de veto généraux pour les comités d’entreprise. Je suis convaincu que si nous suivons ces exemples, nous pourrons encore améliorer le rapport de M. Calabuig Rull et, au total, en travaillant avec la Commission, nous pourrons élab ...[+++]

Better coordination: yes, European responsibility: no, sectoral groups of experts: yes, competence and strategy plans for enterprises and regions: no, employee participation: yes, but general veto rights for works committees: no. I am convinced that if we follow these examples we can further improve Mr Calabuig Rull’s report, and, all told, that together with the Commission we can work out a serviceable instruction manual for future industrial policy in its relation to other policy areas.


J’ai bon espoir que les chefs d’État seront en mesure d’entériner la stratégie de la Commission à l’occasion du Sommet qui se tiendra ce mois et que nous pourrons nous mettre au travail et jouer notre rôle pour créer de la croissance et des emplois dans l’Union”.

I am optimistic that the Heads of State will be able to endorse the Commission’s strategy at this month’s Summit and we can get down to work and do our part to create more growth and jobs in the EU”.


« Grâce à l'approche structurée et à la répartition des tâches que nous proposons, nous pourrons assurer que l'UE pourra rassembler ses forces dans ce domaine et œuvrer en vue de développer les transports aériens internationaux au bénéfice du secteur des transports aériens et des consommateurs » a déclaré Loyola de Palacio, vice-président de la Commission européenne, responsable des transports et de l'énergie.

"With the structured approach and distribution of tasks we are proposing, we will be able to ensure that the EU can finally pull together in this field and work to develop international air transport to the benefit of the industry and consumers", said Loyola de Palacio, Vice-president of the European Commission, responsible for Transport and Energy".


La Commission est convaincue que d'ici juillet, nous pourrons atteindre les objectifs que nous aurions déjà dû remplir à Cancún.

The Commission is convinced that by July, we can catch up to where we should have been at Cancún.


Je suis convaincu que nous ne pourrons y arriver qu'en coopérant aussi étroitement que possible avec le Parlement européen. Les réformes déjà introduites par la Commission et la décharge donnée cette semaine par le Parlement montrent que nous sommes sur la bonne voie".

I feel convinced that we can only achieve this in the closest possible cooperation with the European Parliament and the reforms already introduced by the Commission and the discharge granted this week by the Parliament shows that we are on the right way".




D'autres ont cherché : commission     dont nous     dont nous pourrons     cette commission     j'espère que nous     nous pourrons     nous nous     nous ne pourrons     européen et commission     nous     avec la commission     si nous     tâches que nous     d'ici juillet nous     la commission     convaincu que nous     commission nous pourrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission nous pourrons ->

Date index: 2022-05-16
w