Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission insiste donc » (Français → Anglais) :

La Commission a donc insisté pour que ces pays préparent des stratégies nationales de mise en oeuvre de l'acquis qui soient réalistes et axées sur le long terme et elle les a encouragé à mobiliser d'importantes ressources intérieures et extérieures (notamment privées) pour effectuer leur mise en conformité.

The Commission therefore has stressed the need for realistic national, long-term strategies for implementation of the acquis and has encouraged countries to mobilise significant domestic and foreign financial resources - especially private funding - to ensure compliance.


encourage les États membres et la Commission à promouvoir l'importance d'une gestion durable des forêts et, partant, le rôle clé de la biomasse forestière, en ce qu'elle constitue l'une des matières premières renouvelables cruciales de l'Union pour lui permettre d'atteindre ses objectifs en matière d'énergie; souligne qu'il importe d'autant plus de développer et de promouvoir une gestion durable des forêts, conformément à la stratégie de l’Union pour les forêts, que la demande de biomasse forestière progresse, car une telle gestion est d'une importance vitale pour la biodiversité et la fonction écosystémique des forêts, notamment l'absorption de CO2 atmosp ...[+++]

Encourages the Member States and the Commission to promote the importance of sustainable forest management, and hence the key role of forest biomass as one of the EU’s crucial renewable raw materials for reaching its energy targets; draws attention to the increasing demand for forest biomass, which means that sustainable forest management, in line with the EU forest strategy, should be even further strengthened and promoted, as it is crucial for biodiversity and the ecosystem function of forests, including the absorption of CO from the atmosphere; points out the need, therefore, for balanced exploitation of resources grown in the EU an ...[+++]


constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent à la fois clients et concurrents; attire l'attention sur l'existence d'un «seuil de risque» au-delà duquel la pénétration des marques de distributeur sur le marché pour une catégorie donnée de produits pourrait transformer leurs effets positifs actuels en effets ...[+++]

Points out that while private, own-brand labelled products can bring increased value, choice and ‘fair trade’ products to consumers, they also represent a strategic issue in the medium- and long-term, as they introduce a horizontal dimension to competition in respect of industrial brands that had never previously been a factor and that can give an unfair and anti-competitive position to retailers, who become both customer and competitor; draws attention to the existence of a ‘risk threshold’ beyond which the market penetration of own brands in a given category of product could turn the current positive effects of own brands into negative effects, and provide a disincentive as regards the innovative efforts of many companies; ...[+++]


invite la Commission à clarifier la question de la responsabilité en ce qui concerne la détérioration des bagages, et notamment en ce qui concerne les équipements de mobilité et autres dispositifs d'assistance, dont le coût de remplacement dépasse souvent le remboursement maximum autorisé par le droit international; insiste sur le fait que la détérioration du matériel assurant la mobilité des personnes à mobilité réduite et des personnes handicapées due à une manipulation des transporteurs/des prestataires de service doivent faire l'objet d'une indemnisa ...[+++]

Requests the Commission to deal with the matter of liability for damage to baggage and specifically to mobility or other assistive devices, given that the cost of replacing these frequently exceeds the maximum reimbursement permitted by international law; insists that any damage to the mobility equipment of persons with reduced mobility or persons with disabilities resulting from handling by carriers/service providers must be compensated in full, since such equipment is important for their integrity, dignity and independence and is t ...[+++]


La Commission insiste donc sur la nécessité d'aider ces pays, situés dans les régions d'origine des réfugiés, à renforcer leurs capacités juridiques et administratives, ainsi qu'à assurer un meilleur respect des droits de l'homme et de l'État de droit.

The Commission therefore emphasises the need to help these countries, located in the regions from which refugees originate, to enhance their legal and administrative capacity and to ensure greater respect for human rights and the rule of law.


La Commission insiste donc sur la nécessité d'aider ces pays, situés dans les régions d'origine des réfugiés, à renforcer leurs capacités juridiques et administratives, ainsi qu'à assurer un meilleur respect des droits de l'homme et de l'État de droit.

The Commission therefore emphasises the need to help these countries, located in the regions from which refugees originate, to enhance their legal and administrative capacity and to ensure greater respect for human rights and the rule of law.


La Commission insiste donc sur la nécessité d'aider ces pays, situés dans les régions d'origine des réfugiés, à renforcer leurs capacités juridiques et administratives, ainsi qu'à assurer un meilleur respect des droits de l'homme et de l'État de droit.

The Commission therefore emphasises the need to help these countries, located in the regions from which refugees originate, to enhance their legal and administrative capacity and to ensure greater respect for human rights and the rule of law.


La Commission insiste donc sur la nécessité d'aider ces pays, situés dans les régions d'origine des réfugiés, à renforcer leurs capacités juridiques et administratives, ainsi qu'à assurer un meilleur respect des droits de l'homme et de l'État de droit.

The Commission therefore emphasises the need to help these countries, located in the regions from which refugees originate, to enhance their legal and administrative capacity and to ensure greater respect for human rights and the rule of law.


La Commission insiste donc sur la nécessité impérieuse de disposer de normes internationales définitives dans ce domaine en vue de faciliter la tâche des intervenants amenés à prendre des décisions sur les projets en cours qui envisagent d'utiliser des normes d'identification biométrique, compte tenu également des investissements massifs qu'ils pourraient représenter.

The Commission therefore underlines the urgency of having definitive international standards in this field in order to facilitate stakeholders' decisions on ongoing projects that envisage biometric identifiers given also the large investments they may represent.


La Commission a donc insisté pour que ces pays préparent des stratégies nationales de mise en oeuvre de l'acquis qui soient réalistes et axées sur le long terme et elle les a encouragé à mobiliser d'importantes ressources intérieures et extérieures (notamment privées) pour effectuer leur mise en conformité.

The Commission therefore has stressed the need for realistic national, long-term strategies for implementation of the acquis and has encouraged countries to mobilise significant domestic and foreign financial resources - especially private funding - to ensure compliance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission insiste donc ->

Date index: 2022-09-22
w