En outre, sachant que les réclamations constituent un apport essentiel au processus de décision et de mise en œuvre, la Commission examinera aussi la possibilité d'élaborer des lignes directrices communes pour le classement des réclamations, destinées à l'ensemble des institutions et administrations concernées, dans le but de faciliter l'identification et le suivi des réclamations.
Furthermore, given that complaints are an essential input to the enforcement and policy making process, the Commission will also explore the feasibility of a common guidelines for the classification of complaints for all the institutions and administrations involved, for the purpose of facilitating their identification and monitoring.