Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission européenne félicite chaleureusement " (Frans → Engels) :

La Commission européenne se félicite des premières mesures opérationnelles vers une union européenne de la défense // Bruxelles, le 11 décembre 2017

European Commission welcomes first operational steps towards a European Defence Union * // Brussels, 11 December 2017


Sidérurgie: la Commission européenne se félicite de l'accord ambitieux conclu au sein du forum mondial sur la surcapacité // Bruxelles, le 30 novembre 2017

Steel: European Commission welcomes ambitious Global Forum agreement to tackle overcapacity // Brussels, 30 November 2017


La Commission se félicite du soutien du Parlement européen à l'Année européenne du patrimoine culturel. // Bruxelles, le 27 avril 2017

Commission welcomes European Parliament's backing for European Year of Cultural Heritage // Brussels, 27 April 2017


La Commission se félicite de l'approbation donnée par le Conseil de l’Union européenne à un nouveau cadre réglementaire régissant les fonds monétaires // Bruxelles, le 15 juin 2016

Commission welcomes EU Council’s backing for a new regulatory framework of Money Market Funds // Brussels, 15 June 2016


Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission européenne responsable pour le dialogue social et l'euro, a déclaré: "Je tiens à saluer chaleureusement la Lituanie pour son adhésion à l'euro qui marque l'achèvement du voyage des États baltes vers le cœur politique et économique de. notre continent.

Valdis Dombrovskis, Vice-President of the European Commission responsible for the Euro and Social Dialogue, said: "I want to warmly welcome Lithuania to the euro. Lithuania's accession marks the completion of the Baltic States' journey back to the political and economic heart of our continent.


Au moment où le président de la Banque centrale européenne, le président de la Deutsche Bank et le représentant de la Commission européenne félicitent le gouvernement grec de la mise en œuvre du protocole d’accord contribuant à ce que l’euro se redresse par rapport au dollar et à ce que les marchés monétaires européens reprennent, est-il compréhensible que Moody’s continue de baisser la note de la Grèce, faisant ainsi exactement l’évaluation opposée?

Does it make sense, at a time when the President of the European Central Bank, the head of the Deutsche Bank and the representative of the European Commission are congratulating the Greek Government on the implementation of the memorandum, thus helping the euro to recover against the dollar and the European money markets to recover, for Moody’s to downgrade Greece even further by making exactly the opposite assessment?


Enfin, Monsieur le Président, je voudrais signaler que les amendements apportés au contenu des règlements, pour lesquels je félicite chaleureusement Mme Sanders-ten Holte et le secrétariat de la commission du développement et de la coopération, amélioreront considérablement la qualité de notre contribution à la lutte contre la pauvreté et consolideront les messages politiques envoyés dans des régions situées entre l’Union européenne et l’Amérique latin ...[+++]

Finally, Mr President, I would like to point out that the amendments to the content of the regulations, on which I warmly congratulate Mrs Sanders-ten Holte and the secretariat of the Committee on Development and Cooperation, will considerably improve the quality of our contribution to the fight against poverty and will consolidate the political messages sent in regions between the European Union and Latin America and the importance of strengthening the European Union's actions on the continent of Asia.


Enfin, Monsieur le Président, je voudrais signaler que les amendements apportés au contenu des règlements, pour lesquels je félicite chaleureusement Mme Sanders-ten Holte et le secrétariat de la commission du développement et de la coopération, amélioreront considérablement la qualité de notre contribution à la lutte contre la pauvreté et consolideront les messages politiques envoyés dans des régions situées entre l’Union européenne et l’Amérique latin ...[+++]

Finally, Mr President, I would like to point out that the amendments to the content of the regulations, on which I warmly congratulate Mrs Sanders-ten Holte and the secretariat of the Committee on Development and Cooperation, will considerably improve the quality of our contribution to the fight against poverty and will consolidate the political messages sent in regions between the European Union and Latin America and the importance of strengthening the European Union's actions on the continent of Asia.


- (DE) Monsieur le Président, je tiens à féliciter chaleureusement les trois rapporteurs et je pense que cette coopération devrait également inciter la Commission et le Conseil à aller de l'avant en ce qui concerne les autres délibérations.

– (DE) Mr President, I would like to sincerely congratulate the three rapporteurs, and I believe that this cooperation between the Commission and the Council should set the pattern for future discussions.


La Commission européenne - et je tiens à l’en féliciter chaleureusement - s’y est personnellement engagée et j’espère que d’autres suivront son exemple, notamment le Parlement européen.

I should like to warmly congratulate the European Commission on the fact that it has already committed itself to this, and I hope that it will set an example for others, including the European Parliament itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission européenne félicite chaleureusement ->

Date index: 2022-09-08
w