Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorisation de signifier
Autorité régionale de conciliation
Ce que signifie innover pour les entrepreneurs
Chambre des examens d'avocat
Commission cantonale des examens d'avocat
Commission d'examen
Commission d'examen des candidats au barreau
Commission d'examen du barreau
Commission d'examens des avocats
Commission de conciliation en matière de bail
Commission de conciliation en matière de baux
Commission des examens d'avocat
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Identifiant non signifiant
Jalousie
Mauvais voyages
Numéro non signifiant
Office des locations
Paranoïa
Permission d'effectuer la signification
Permission de signifier
Personnellement signifier
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Signifier personnellement
Signifier un bref
Signifier un bref d'assignation
Signifier une assignation
Signifier une citation
Signifier à personne

Vertaling van "commission et signifie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
signifier à personne [ signifier personnellement | personnellement signifier ]

personally serve [ serve personally ]


signifier une assignation [ signifier un bref d'assignation | signifier un bref ]

serve a writ of summons [ serve a writ ]


identifiant non signifiant | numéro non signifiant

non-speaking number


autorisation de signifier | permission de signifier | permission d'effectuer la signification

leave to serve


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Ce que signifie innover pour les entrepreneurs : rapport annuel 2002 [ Ce que signifie innover pour les entrepreneurs ]

What Innovation Means to Entrepreneurs : 2002 annual report [ What Innovation Means to Entrepreneurs ]


numéro non signifiant | identifiant non signifiant

non-speaking number




Commission d'examens des avocats (1) | Commission des examens d'avocat (2) | Commission cantonale des examens d'avocat (3) | Chambre des examens d'avocat (4) | Commission d'examen du barreau (5) | Commission d'examen des candidats au barreau (6) | Commission d'examens pour les aspirants au barreau (7) | Commission d'examen (8)

Lawyers' Examination Board


Commission de conciliation en matière de bail (1) | Commission de conciliation en matière de baux (2) | Commission de conciliation en matière de bail à loyer (3) | Commission de conciliation en matière de baux et loyers (4) | Commission de conciliation en matière d'abus dans le secteur locatif (5) | Office des locations (6) | Autorité régionale de conciliation (7)

Conciliation Board for Tenancy Matters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Sur réception d’une plainte relative à l’immigration qui a été déposée contre la Commission de l’emploi et de l’immigration du Canada ou contre l’un de ses cadres, la Commission doit signifier au président de la Commission de l’emploi et de l’immigration du Canada :

3. Where a complaint relating to immigration is received by the Commission against the Canada Employment and Immigration Commission or one of its officers, the Commission shall serve on the Chairman of the Canada Employment and Immigration Commission


Par une lettre du 2 juillet 2009, la Commission a signifié au Danemark l’ouverture d’une procédure dans le dossier de restructuration (14).

By letter dated 2 July 2009, the Commission informed Denmark that it had opened proceedings in respect of the restructuring case (14).


Par une lettre du 2 juillet 2009, la Commission a signifié au Danemark l’ouverture d’une procédure au titre de l’article 88, paragraphe 2, du traité CE, devenu article 108, paragraphe 2, du TFUE, au sujet de cette mesure d’aide.

By letter dated 2 July 2009, the Commission informed Denmark that it had decided to initiate the procedure laid down in Article 88(2) EC, now Article 108(2) TFEU, in respect of the aid.


Le fait de vouloir exclure la commission ne signifie pas cacher quelque chose aux agriculteurs canadiens; il s'agit plutôt de protéger les agriculteurs canadiens qui veulent que la commission vende leurs produits sur la scène internationale, sur le marché international.

Wanting to remove the board does not mean hiding something from Canadian farmers. It means protecting Canadian farmers who want the board to sell their products on the international market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par sa lettre du 13 mai 2003, la Commission a signifié à l’Italie sa décision d’ouvrir, au sujet de l’aide susmentionnée, la procédure prévue à l’article 88, paragraphe 2, du traité CE et a invité l’Italie et tous les tiers intéressés à présenter leurs observations (2).

With its decision of 13 May 2003, notified to Italy by means of letter of the same day, the Commission decided to open the investigation procedure based on Article 88(2) on the case mentioned in the subject and invited Italy and all interested parties to submit comments (2).


Mme Krista Daley: Non, dans le contexte de la Commission, cela signifie deux choses.

Mrs. Krista Daley: No, what that means in the context of the board is two things.


L'expression «accès au dossier» signifie exclusivement, dans la présente communication, l'accès au dossier donné aux personnes, entreprises et associations d'entreprises auxquelles la Commission a adressé une communication des griefs. La présente communication clarifie la notion de bénéficiaire de l'accès au dossier à cette fin.

The term access to the file is used in this notice exclusively to mean the access granted to the persons, undertakings or association of undertakings to whom the Commission has addressed a statement of objections.This notice clarifies who has access to the file for this purpose.


Lorsque les services de la Commission indiquent que l'affaire concernée peut être traitée selon la procédure simplifiée, cela signifie que l'État membre et les services de la Commission sont convenus à première vue que si les renseignements fournis dans le cadre de la prénotification sont communiqués sur la base d'une notification formelle, ils constitueront une notification complète.

The indication by the Commission services that the case concerned can be treated under the simplified procedure implies that the Member State and the Commission services agree prima facie that the information provided in the pre-notification context would, if submitted as a formal notification, constitute a complete notification.


Le 10 janvier 2008, dans un prononcé rapide et bref, la Cour d’appel fédérale a cassé la décision de la Commission en signifiant à celle-ci que l’arrêt de la Cour sur la même question, en 2004, était « décisif ».

On 10 January 2008, in a quick and brief pronouncement, the Federal Court of Appeal quashed the Copyright Board’s decision, telling the Board that the Court’s previous decision on the same issue from 2004 is “dispositive”.


Le 10 janvier 2008, dans un prononcé rapide et bref, la Cour d’appel fédérale a cassé la décision de la Commission en signifiant à celle-ci que l’arrêt de la Cour sur la même question, en 2004, était « décisif ».

On 10 January 2008, in a quick and brief pronouncement, the Federal Court of Appeal quashed the Copyright Board’s decision, telling the Board that the Court’s previous decision on the same issue from 2004 is “dispositive”.


w