Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission est donc devenue superflue » (Français → Anglais) :

La version actuelle du règlement intérieur de la commission de révision est antérieure à l'adhésion de l'Union à la convention COTIF; certaines dispositions sont donc devenues obsolètes et doivent être mises à jour.

The current version of the Revision Committee's Rules of Procedure is anterior to Union's accession to the COTIF Convention; certain provisions are therefore obsolete and need to be updated.


Dans ce nouveau contexte de coopération renforcée, la proposition susmentionnée présentée par la Commission en 2011 est devenue caduque, et la Commission entend donc la retirer.

In the light of this new context of enhanced cooperation, the 2011 Commission proposal mentioned above becomes without object and the Commission therefore intends to withdraw it.


L'article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) no 2535/2001 est donc devenu superflu et il convient de le supprimer également.

Article 4(3) of Regulation (EC) No 2535/2001 has therefore become redundant and should be also deleted.


Par le règlement (CE) no 1398/2007 de la Commission (3), le Monténégro et le Kosovo (4) ont été exclus du champ d'application du règlement (CE) no 517/94 du Conseil du 7 mars 1994 relatif au régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation (5); l'article 3 du règlement (CE) no 2007/2000 est donc devenu obsolète et doit être ...[+++]

By Commission Regulation (EC) No 1398/2007 (3), Montenegro and Kosovo (4) have been removed from the scope of application of the Council Regulation (EC) No 517/94 of 7 March 1994 on common rules for imports of textile products from certain third countries not covered by bilateral agreements, protocols or other arrangements, or by other specific Community import rules (5); Article 3 of Regulation (EC) No 2007/2000 has therefore become obsolete and should be deleted.


20. se félicite de l'intention de la Commission de simplifier et d'internationaliser l'environnement réglementaire; souligne combien il importe d'éliminer les réglementations qui sont devenues superflues parce qu'elles font double emploi avec les conventions internationales;

20. Welcomes the Commission’s intention to simplify and internationalise legislation; stresses the importance of repealing rules which are superfluous because they overlap with international conventions.


Je propose donc une réflexion et un examen des 16 agences en termes de performance et de valeur ajoutée. Au lieu d’examiner constamment la possibilité de créer de nouvelles agences, j’invite à envisager la fermeture de celles qui sont devenues superflues par rapport aux exigences et qui n’accomplissent plus rien d’utile.

What I am calling for is a pause for reflection and a review of the existing 16 agencies in terms of their performance and added value; I am also asking that consideration be given to closing down any agencies that have become surplus to requirements and no longer do anything useful, rather than constantly speculating about where we can open new ones.


(12) Certaines dispositions de la directive 2000/29/CE (article 3, paragraphe 7, premier, deuxième et quatrième alinéas, et articles 7, 8 et 9) ont été remplacées par d'autres dispositions depuis le 1er juin 1993 et sont ainsi devenues superflues; il y a donc lieu de les supprimer.

(12) Some provisions of Directive 2000/29/EC (first, second and fourth subparagraphs of Article 3(7)), as well as Articles 7, 8 and 9 have been superseded by other provisions since 1 June 1993, and have therefore become redundant since then.


Dans ces affaires, la Commission n'a pas poursuivi l'enquête sur ces problèmes parce que les modifications apportées par les parties à leur projet initial les ont résolus et ont donc rendu superflue une enquête approfondie.

In these cases, these issues were not further investigated because modifications brought by the parties to their initial project addressed them, rendering a full investigation unnecessary.


D'ici la fin de 2003, la Commission pourrait préparer des propositions législatives ayant pour but de renforcer ces directives, d'en simplifier la lecture, d'en regrouper les éléments dispersés, en élargir, le cas échéant, le contenu ou d'en abroger certaines parties, devenues superflues.

The Commission could prepare legislative proposals by the end of 2003 aimed at streamlining existing directives, making them more intelligible, gathering together parts that are dispersed, and where necessary expanding their contents or removing parts which are superfluous.


Je ne suis pas d'avis que le débat d'aujourd'hui - et donc le vote de demain - soit devenu superflu, bien au contraire.

I do not take the view that the debate here and hence the vote tomorrow are irrelevant. Quite the contrary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission est donc devenue superflue ->

Date index: 2021-09-02
w