Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission espère résoudre » (Français → Anglais) :

À la lumière de cette consultation et du retour d'informations du Conseil, la Commission espère résoudre les principales questions concernant l'instrument en temps utile pour présenter une proposition formelle au début de l'année 2004.

In the light of market testing and the feedback from the Council the Commission hopes to resolve the outstanding questions about the Instrument in time to a formal proposal early in 2004.


La Commission espère qu'il sera possible de résoudre ce problème avant les prochaines élections aux conseils municipaux, qui auront lieu en février 2019, afin de permettre à tous les citoyens de l'Union vivant en Lituanie de participer à la vie démocratique de ce pays.

The Commission hopes that this issue can be solved before the next elections to the Municipal Councils which take place in February of 2019 in order to allow all EU citizens living in Lithuania to participate in the democratic life in Lithuania.


3. se félicite de l'initiative visant à réformer l'Office européen de lutte antifraude (OLAF), dont l'un des principaux objectifs est le renforcement de la coopération avec les pays tiers; relève que cette réforme permettra, entre autres, à l'OLAF de conclure des accords administratifs avec les autorités compétentes de pays tiers et avec des organisations internationales, ce qui renforcera sa capacité à lutter contre la fraude dans les régions relevant de la dimension de politique extérieure de l'UE, et espère une conclusion rapide de la procédure législative actuelle visant à réviser le règlement de 1999 et à doter l'office du cadre do ...[+++]

3. Welcomes the initiative to reform the European Anti-Fraud Office (OLAF), one of the main objectives of which is to strengthen cooperation with third countries; notes that this reform will, inter alia, enable OLAF to conclude administrative arrangements with third countries’ competent authorities and with international organisations, thereby strengthening its capacity to tackle fraud in areas pertaining to the EU’s external policy dimension, and looks forward to the rapid conclusion of the current legislative procedure aimed at revising the 1999 regulation and giving the office the framework it now needs to operate with maximum effectiveness; welcomes the anti-fraud strategy (COM(2011)0376), inter alia as regards the inclusion of improv ...[+++]


3. adhère pleinement à la stratégie adoptée par la Commission pour résoudre les problèmes liés à l'accès à la citoyenneté européenne et souscrit à tous les efforts entrepris par celle-ci pour promouvoir l'intégration; espère toutefois que cette stratégie produira, dans les plus brefs délais, des résultats tangibles à une plus large échelle;

3. Fully supports the strategy adopted by the Commission with a view to resolving the problems relating to access to European citizenship and endorses all the efforts it has made in promoting integration; hopes, however, that this strategy will show tangible results on a larger scale as soon as possible;


J’espère que les États membres répondront favorablement à l’appel de la Commission à résoudre les conséquences sociales de la crise.

I hope the Member States will respond positively to the Commission’s call to resolve the social consequences of the crisis.


À la lumière de cette consultation et du retour d'informations du Conseil, la Commission espère résoudre les principales questions concernant l'instrument en temps utile pour présenter une proposition formelle au début de l'année 2004.

In the light of market testing and the feedback from the Council the Commission hopes to resolve the outstanding questions about the Instrument in time to a formal proposal early in 2004.


On espère que le nouveau gouvernement israélien se montrera, dans le cadre de la relance du processus de paix, aussi désireux que la Commission de résoudre ces problèmes.

It is to be hoped that the new Israeli Government, in the context of the revitalised peace-process, will be as eager as the Community to overcome these problems.


J'espère que le Parlement jouera son rôle, annulera la décision prise hier soir et poursuivra la recherche d'un processus rapide, afin que puissions résoudre le problème dans son ensemble et pas seulement pour la Commission, mais pour toutes les institutions.

Hopefully, Parliament can play its part and unravel last night's decision and continue on the track of getting a speedy process going so we can get the whole issue sorted out, not just for the Commission but for all the institutions.


Problèmes persistants Parmi les problèmes qui restent à résoudre sont certaines lacunes dans le cadre législatif. Par exemple, les entreprises européennes ne peuvent pas encore se prévaloir du statut de la société européenne dont l'absence le rapport Ciampi estime coûter les entreprises 30 milliards d'ÉCU par an. Cependant, la Commission espère que la directive 94/45/CE, qui prévoit la mise en place de comités d'entreprise européens ou de procédures dans les entreprises et les groupes d'entreprises de dimension co ...[+++]

Enlargement - The Commission adopted on 3 May 1995 a White Paper on the preparation of the associated countries of Central and Eastern Europe for integration into the Internal Market. This White Paper provides guidelines for these countries to help them to align their legislation and administrative structures with those of the Union. A Technical Assistance Exchange Information Office has been established in Brussels to provide practical help and advice. Remaining problems Among the remaining problems to be resolved are certain gaps in the legislative framework. For example, European business cannot yet benefit from the European Company S ...[+++]


La décision de la Commission oblige donc la CCI de Morlaix à prendre les mesures nécessaires pour assurer l'accès d'ICG dans le port de Roscoff dès le 10 juin 1995: dans l'intervalle, la Commission espère que les deux parties trouveront un terrain d'entente afin de resoudre les problèmes techniques restants.

On the basis of the Commission decision CCI Morlaix must take the neccessary steps to allow ICG access to the port of Roscoff by June 10th 1995. In the meantime the Commission hopes that both parties will find a suitable solution to the pending technical problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission espère résoudre ->

Date index: 2022-01-16
w